Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé qu'il avait transmis cette " (Frans → Engels) :

Cette initiative fera partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges liés à l'exploitation sexuelle des enfants et au trafic d'êtres humains, ainsi que la Commission l'avait annoncé dans sa communication de décembre 1998 sur la lutte contre la traite des femmes.

This initiative will be part of a package of proposals which will also cover wider issues associated with the sexual exploitation of children and trafficking in human beings, as announced in the Commission's Communication on trafficking in human beings of December 1998.


[34] Cette initiative fait partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges, liés à l'exploitation sexuelle des enfants et à la traite des êtres humains, comme cela avait été annoncé dans la communication de la Commission sur la traite des êtres humains de décembre 1998.

[34] This initiative is part of a package of proposals which also covers wider issues associated with the sexual exploitation of children and trafficking in human beings, as announced in the Commission's Communication on trafficking in human beings of December 1998.


Lorsque nous avions comparu devant le comité en avril de cette année pour parler de l'étude qui avait été entreprise sur les ajouts aux réserves, l'Assemblée des Premières Nations avait transmis au comité un résumé du dialogue qui avait eu lieu en 2011.

When we appeared before the committee in April of this year to speak to the study that was being undertaken on additions to reserve, the Assembly of First Nations shared with the committee a summary of the dialogue that we had undertaken over 2011.


Le lancement de cette consultation publique avait été annoncé par un communiqué de presse.

A press release announced the launch of this public consultation.


Vous avez dit que votre adjoint législatif vous a informée, vous a avertie ou vous a annoncé que M. Ullyatt avait transmis ces rapports confidentiels.

You said your legislative assistant informed you, warned you, or announced to you that Mr. Ullyatt had forwarded these confidential reports.


Par des lettres du 18 juin 2007, en considération du fait que le Tribunal avait reproché à la quatrième chambre de recours de l’OHMI d’avoir fondé ses décisions sur des preuves qui n’avaient pas été préalablement portées à la connaissance de Freixenet, la première chambre de recours de l’OHMI a transmis à cette dernière les illustrations des bouteilles qui étaient citées dans les décisions de la quatrième chambre de recours annulées par le Tribunal ainsi que les adresses d ...[+++]

By letters of 18 June 2007, in consideration of the fact that the Court had criticised the Fourth Board of Appeal of OHIM for having based its decisions on evidence which had not been brought to Freixenet’s attention, the First Board of Appeal of OHIM sent to Freixenet the drawings of the bottles mentioned in the decisions of the Fourth Board of Appeal which were annulled by the Court as well as the addresses of internet websites mentioned in the examiner’s decisions of 29 November 2000.


En 1967, année du centenaire de la Confédération canadienne, l'honorable Paul Martin, qui était alors député d'Essex — Est, avait informé l'autre endroit que cette Chambre serait heureuse d'apprendre que, le 11 janvier 1967, le premier ministre avait fait savoir qu'il lui plaisait d'annoncer qu'il avait plu à Son Excellence le Gouverneur général d'approuver sa recommandation de nommer tous les premiers ministres des provinces du Canada au Conseil privé ...[+++]

In 1967, which was Canada's centennial year, the Honourable Mr.Martin, who was at that time the honourable member for Essex—East, advised the other place that they would be interested to know that on January11, 1967, the Prime Minister announced that he was pleased to advise that His Excellency the Governor General had been pleased to approve his recommendation that the premiers of all the provinces of Canada be appointed members of the Queen's Privy Council for Canada and that the membership of the premiers in the Privy Council, according to Mr.Martin, in that particular year symbolized, in a most fitting way, the unity and diversity th ...[+++]


Peut-être que certains d'entre eux sont même justifiés, mais je m'oppose énergiquement à ce que l'argent des contribuables soit utilisé à des fins politiques, comme on a vu dans ma circonscription lorsque le ministre de l'Industrie a fait une annonce qui n'avait rien à voir avec les politiques libérales ou comme on a vu à l'Île-du-Prince-Édouard lorsque le premier ministre a fait cette autre annonce.

Maybe some of them are even justified, but I object strenuously when taxpayers' dollars are used for political purposes, as in my riding with the Minister of Industry making an announcement that had nothing to do with Liberal politics or like the Prime Minister in Prince Edward Island making that announcement.


Il a annoncé qu'il avait demandé à ses services d'approfondir cette question et de rassembler les informations nécessaires afin que la Commission puisse prendre certaines mesures en vue d'un examen détaillé du cas d'espèce.

The Commissioner announced that he requested his services to investigate further this question and collect the information necessary in view of possible action to be taken by the Commission for a full assessment of this matter.


Il semblerait que cette pratique ait été plus fréquente lorsque le virement avait pris plus de temps qu'annoncé.

This practice appears to have occurred more frequently with transfers that took longer to arrive than originally indicated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu'il avait transmis cette ->

Date index: 2023-01-24
w