Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce officielle
Annonce officielle du plongeon
Annoncer officiellement
Question pouvant faire l'objet d'une annonce officielle

Traduction de «annoncé officiellement qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annonce officielle du plongeon [ annonce officielle ]

announcement of the dive [ official announcement ]


Journal des annonces officielles (du gouvernement fédéral)

Federal Journal




question pouvant faire l'objet d'une annonce officielle

announceable issue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les autorités compétentes organisent des audits des laboratoires officiels qu’elles ont désignés conformément à l’article 37, paragraphe 1, à intervalles réguliers et chaque fois qu’elles estiment qu’un audit est nécessaire, à moins qu’elles n’estiment que de tels audits font double emploi avec l’évaluation de l’accréditation visée à l’article 37, paragraphe 4, point e).

1. The competent authorities shall organise audits of the official laboratories they have designated in accordance with Article 37(1) on a regular basis and any time they consider that an audit is necessary, unless they find such audits to be redundant considering the accreditation assessment referred to in point (e) of Article 37(4).


Par dérogation à l’article 6 et aux articles 8 à 14, les chefs d’État et les membres de leur délégation dont l’arrivée et le départ ont été annoncés officiellement par voie diplomatique aux gardes-frontières peuvent ne pas être soumis à des vérifications aux frontières.

By way of derogation from Article 6 and Articles 8 to 14, Heads of State and the members of their delegation, whose arrival and departure have been officially announced through diplomatic channels to the border guards, may not be subject to border checks.


A. considérant que le 11 février 2013, la RPDC a annoncé officiellement qu'elle avait mené avec succès un essai nucléaire, le premier en sept ans;

A. whereas on 11 February 2013 the DPKR officially reported that it had successfully conducted a nuclear test, the third in seven years;


Par dérogation à l'article 5 et aux articles 7 à 13, les chefs d'État et les membres de leur délégation dont l'arrivée et le départ ont été annoncés officiellement par voie diplomatique aux garde-frontières peuvent ne pas être soumis à des vérifications aux frontières.

By way of derogation from Article 5 and Articles 7 to 13, Heads of State and the members of their delegation, whose arrival and departure have been officially announced through diplomatic channels to the border guards, may not be subject to border checks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vérifier l'efficacité des contrôles officiels qu'elles effectuent; et

to verity the effectiveness of official controls that they carry out; and


1. L'autorité compétente établit des rapports sur les contrôles officiels qu'elle a effectués.

1. The competent authority shall draw up reports on the official controls that it has carried out.


Le premier, et sans doute le plus important, est l'annonce officielle à Laeken, l'année dernière, que l'Union européenne est maintenant prête à réaliser un certain nombre d'opérations et qu’elle se dirige progressivement vers une capacité pleinement opérationnelle, qui lui permettra d'assumer y compris les plus exigeantes missions dites de Petersberg.

The first, and perhaps most important, is the official announcement in Laeken last year that the European Union is now ready to carry out certain operations and is gradually moving towards full operational capability which will allow it to take on even the most demanding of Petersburg-type missions.


Madame la Présidente Nicole Fontaine, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Monsieur le Député José Ribeiro e Castro, chers concitoyens qui m'accompagnez, en particulier Monsieur le Vice-ministre de la Culture et Monsieur l'Ambassadeur d'Angola, dans son aimable lettre m'annonçant officiellement l'attribution de cette distinction à ma pauvre personne et me félicitant, la Présidente du Parlement européen me disait que la paix a toujours été présente dans ses principaux objectifs et qu'elle avait été sensible à mon engagement en faveur de la cause œcuménique.

Mrs Fontaine, honourable Members of the European Parliament, Mr José Ribeiro e Castro, the party that has accompanied me here, amongst whom I wish to mention the Deputy Minister for Culture and the Ambassador of Angola, the President of the European Parliament, in her kind letter officially announcing the distinction that befell my unworthy person and congratulating me, wrote that peace has always been one of her main objectives and that my commitment to the ecumenical cause had raised her awareness.


Nous, membres de Forza Italia , l'avons votée en Europe et je peux annoncer officiellement que nous la voterons en novembre, ici, à Strasbourg.

The members of Forza Italia voted for the Charter in Europe and I am able to inform you officially that we will vote for it here in Strasbourg in November.


La Banque mondiale retire son soutien, mais elle ne l'a pas encore annoncé officiellement.

The World Bank is withdrawing support but it has not yet said so publicly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé officiellement qu'elle ->

Date index: 2024-02-26
w