Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Célébration d'un anniversaire de service

Vertaling van "anniversaire sera célébré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
célébration d'un anniversaire de service

service award function


célébrations marquant le 500e anniversaire de l'arrivée de Jean Cabot à Terre-Neuve

Cabot 500 celebrations


Cinquantième anniversaire : Aperçu des activités : Célébration des 50 ans de la citoyenneté canadienne

50th Anniversary Wrap-up: Celebrating 50 Years of Canadian Citizenship


Séminaire régional pour l'Asie et le Pacifique en vue de célébrer le vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux

Asian and Pacific Regional Seminar to Commemorate the Twenty-fifth Anniversary of the Adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 anniversaire sera célébré durant toute l'année avec un programme de festivités au niveau européen, national et local, avec le soutien et l'inspiration des Européens qui ont participé au programme Erasmus.

The 30 anniversary will be celebrated with a year-long programme of events at European, national and local levels with the support of – and inspiration from – people who have taken part in Erasmus.


Le Conseil salue en outre la présidence norvégienne du Conseil euro-arctique de la mer de Barents, dont le 20e anniversaire sera célébré l'année prochaine.

The Council also commends the Norwegian chairmanship of the Barents Euro-Arctic Council, whose 20th anniversary will be celebrated next year.


33. invite les États membres à soutenir le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, qui sera célébré juste avant l'échéance fixée pour l'accomplissement des OMD, dans la mesure où cette célébration est l'occasion de se concentrer de nouveau sur le rôle des familles dans le cadre d'une approche globale et intégrée en matière de développement;

33. Urges the Member States to support the 20th anniversary of the International Year of the Family, which comes on the eve of the target year for the MDGs, as it provides an opportunity to focus once again on the role of families as part of an integrated, comprehensive approach to development;


Dans le cadre du Processus de Barcelone, dont le dixième anniversaire sera célébré en novembre de l’année en cours, il est prévu de mettre en œuvre à compter de 2007 six instruments pour les relations extérieures de l’UE, dont un instrument européen de voisinage et de partenariat.

In relation to the Barcelona process, which celebrates its 10th anniversary next month, I should like to ask about the new European neighbourhood and partnership instrument. This is one of the six future instruments of EU external relations which will be implemented as from 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du Processus de Barcelone, dont le dixième anniversaire sera célébré en novembre de l'année en cours, il est prévu de mettre en œuvre à compter de 2007 six instruments pour les relations extérieures de l'UE, dont un instrument européen de voisinage et de partenariat.

In relation to the Barcelona process, which celebrates its 10th anniversary next month, I should like to ask about the new European neighbourhood and partnership instrument. This is one of the six future instruments of EU external relations which will be implemented as from 2007.


est d’avis que le quarantième anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) qui sera célébré le 1er juillet 2008 doit être regardé comme l’occasion pour l’Union de mettre en avant la nécessité du désarmement nucléaire dans sa stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive, dans la perspective des comités préparatoires de la prochaine conférence de révision du TNP; rappelle qu’en fait partie, selon lui, la nécessité pour les puissances nucléaires «reconnues» d ...[+++]

Is of the opinion that the 40th anniversary of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) on 1 July 2008 must be seen as an opportunity for the EU to promote the need for nuclear disarmament in its Strategy Against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, with a view to the Preparatory Committees for the forthcoming NPT review conference; reiterates its view that this includes the need for the ‘recognised’ nuclear weapons powers to put forward disarmament initiatives, to make Europe a nuclear-weapon-free zone, and to conclud ...[+++]


Je voudrais en particulier rendre hommage à une convention établie par le Conseil de l'Europe, la Convention des droits de l'homme, dont le cinquantième anniversaire sera célébré cette année.

I would like to pay particular hommage to one convention drawn up by the Council of Europe the European Convention on Human Rights, which celebrates its 50 birthday this year.


F. rappelant que le 14 décembre 2000 sera célébré le cinquantième anniversaire du HCR, commémorant 50 ans d'action humanitaire depuis la création de cet organisme;

F. recalling that 14 December 2000 marks the fiftieth anniversary of the UNHCR and a half century of humanitarian work carried out since its establishment,


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, à la suite de la déclaration de notre collègue le sénateur Andreychuk selon laquelle nous célébrerons demain la Journée des Nations Unies, et compte tenu du fait qu'une des plus grandes réalisations des Nations Unies a été la proclamation de la Déclaration universelle des droits de l'homme le 10 décembre 1948, dont le 50e anniversaire sera célébré en 1998, le Chambre pourrait-elle être informée des plans du gouvernement canadien pour marquer le 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, un texte qui est considéré aujour ...[+++]

Commemoration of Fiftieth Anniversary-Plans of Government Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in light of the statement made by our colleague Senator Andreychuk regarding the fact that tomorrow is United Nations Day, and being mindful of the fact that one of the greatest achievements of the United Nations has been the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights which took place on December 10, 1948, and therefore the fiftieth anniversary will be in 1998, could this house be informed of the plans that the Government of Canada has to mark the fiftieth anniversary of the Univers ...[+++]


A. considérant que le dixième anniversaire de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant sera célébré le 20 novembre 1999 et que tous les États membres de l'Union européenne ont ratifié cette Convention,

A. noting that 20 November 1999 is the tenth anniversary of the UN Convention on the Rights of the Child, and that all the EU Member States have ratified the Convention,




Anderen hebben gezocht naar : célébration d'un anniversaire de service     anniversaire sera célébré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anniversaire sera célébré ->

Date index: 2023-11-14
w