Je ne voudrais pas aborder des questions qui dépassent le cadre des banques étrangères de l'annexe II, mais, en ce moment, le Canada est en train d'établir des liens entre une situation de fusion, qui constitue un problème, un voeu et une caractéristique typiques des institutions de l'annexe I, en une situation relevant de l'annexe II, c'est-à-dire le fait que les banques étrangères demandent depuis vingt ou trente ans à s'établir au Canada.
I will not comment on issues that are outside of the scope of Schedule II foreign banks, but Canada, as of this very moment, is linking a merger situation, which is a typical Schedule I problem and desire and a Schedule I characteristic, with a Schedule II situation, namely the fact that the foreign banks have been requesting entrance into Canada for twenty or thirty years.