Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Annexe
Annexé
Annexé au bien-fonds
Annexé à
Bien annexe
Budget annexe
Droit incorporel annexe
Droit incorporel annexé
Héritage incorporel annexe
Indiquer dans l'annexe
Intervention sur une oreille et ses structures annexes
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe

Traduction de «annexe 6 trouvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire | annexe | annexé | annexé à | annexé au bien-fonds | bien annexe

appendant


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


droit incorporel annexe | droit incorporel annexé | héritage incorporel annexe

appendant incorporeal hereditament


intervention sur une oreille et ses structures annexes

Procedure on ear and related structures


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

Foreign body accidentally entering eye and adnexa


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

Gonococcal infection of lower genitourinary tract with periurethral and accessory gland abscess


kyste complexe des annexes de l'utérus

Complex uterine adnexal cyst


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

Gonococcal infection of lower genitourinary tract without periurethral or accessory gland abscess


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui ont examiné cette annexe trouvent intéressant que depuis 1986 nous ayons eu un certain nombre de grèves qui ont duré jusqu'à 25 jours.

People did take a look at it and they find it quite intriguing that from 1986 on we've had a number of strikes that have lasted until the 25 days of disruption.


(Les descriptions des produits des catégories énumérées dans la présente annexe se trouvent au point A de l'annexe I)

(The product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Section A of Annex I)


Mme Karen Lloyd (gestionnaire, Bureau de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, ministère de l'Environnement): Dans l'amendement proposé par le gouvernement, monsieur le président, les substances interdites à l'article 3 de l'annexe 1, les biphényles polybromés, se trouvent dans la partie 1 de l'annexe 3 en tant que substance interdite.

Ms. Karen Lloyd (Manager, Canadian Environmental Protection Act Office, Department of the Environment): In the government amendment, Mr. Chair, the prohibited substances in item 3 of schedule 1, polybrominated biphenyls, are on part 1 of schedule 3 as a prohibited substance.


1) Sous réserve des dispositions des règles 10 et 11 de la présente Annexe et du paragraphe 2) de la présente règle, il est interdit à tout navire auquel la présente Annexe s'applique de rejeter à la mer des hydrocarbures ou des mélanges d'eau et d'hydrocarbures, sauf lorsque toutes les conditions suivantes se trouvent réunies:

(1) Subject to the provisions of regulations 10 and 11 of this Annex and paragraph (2) of this regulation, any discharge into the sea of oil or oily mixtures from ships to which this Annex applies shall be prohibited except when all the following conditions are satisfied:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tout détenteur de stocks de plus de 50 kg constitués de substances inscrites sur la liste de l'annexe I ou de l'annexe II ou en contenant, et dont l'utilisation est autorisée, communique à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel se trouvent ces stocks des informations sur la nature et le volume de ces stocks.

2. The holder of a stockpile greater than 50 kg, consisting of or containing any substance listed in Annex I or Annex II, and the use of which is permitted shall provide the competent authority of the Member State in which the stockpile is established with information concerning the nature and size of that stockpile.


1 ter. À l'article 5, le paragraphe 1 ter) suivant est ajouté: "1 ter) En outre, les personnes physiques et morales, les entités et les organismes peuvent présenter une pétition dans laquelle ils demandent que des personnes, groupes ou entités soient radiés de la liste établie à l'annexe I ("de-listing") aux autorités compétentes, énumérées à l'annexe II, des États membres dans lesquels ils sont résidents ou dans lesquels ils se trouvent, ou dont ils ont la citoyenneté, ainsi que, directement ou par l'intermédiaire de ces autorités co ...[+++]

1b. In Article 5, the following paragraph 1b is inserted: "1b. In addition, natural and legal persons, entities and bodies may submit a petition requesting that persons, groups and entities be deleted from the list in Annex I ("de-listing") to the competent authorities of the Member States listed in Annex II where they are resident or located or of which they are citizens and, directly or through these competent authorities, to the Commission.


la modification des annexes à ce règlement dans les cas où les tableaux de l'annexe de la Convention des Nations unies se trouvent eux-mêmes modifiés;

The amendment of the Annexes to this Regulation, in the event that the tables in the Annex to the United Nations Convention should themselves be amended.


TR/2008-66 — DÉCRET CORRECTIF VISANT LE DÉCRET DE REMISE D'IMPÔT RELATIF AUX TERRES DE MCINTYRE (Le texte des documents figure à l'annexe Y, p. 4Y:2) DORS/88-424 — RÈGLEMENT SUR LES ALIMENTS ET DROGUES — MODIFICATION (Le texte des documents figure à l'annexe Z, p. 4Z:2) DORS/92-164 — RÈGLEMENT SUR L'ASSURANCE-CHÔMAGE — MODIFICATION (Le texte des documents figure à l'annexe AA, p. 4AA:2) DORS/2007-104 — RÈGLES CORRECTIVES VISANT LES RÈGLES DE PROCÉDURE DE L'ÉVALUATEUR (Le texte des documents figure à l'annexe BB, p. 4BB:2) DORS/2008-153 — RÈGLEMENT ABROGEANT LE RÈGLEMENT SUR L'EXEMPTION (IMPORTATION DE BŒUF OU DE VEAU) (Le texte des docum ...[+++]

SI/2008-66 — ORDER AMENDING THE MCINTYRE LANDS INCOME TAX REMISSION ORDER (MISCELLANEOUS PROGRAM) (For text of documents, see Appendix Y, p. 4Y:1) SOR/88-424 — FOOD AND DRUG REGULATIONS, AMENDMENT (For text of documents, see Appendix Z, p. 4Z:1) SOR/92-164 — UNEMPLOYMENT INSURANCE REGULATIONS, AMENDMENT (For text of documents, see Appendix AA, p. 4AA:1) SOR/2007-104 — RULES AMENDING THE ASSESSOR'S RULES OF PROCEDURE (MISCELLANEOUS PROGRAM) (For text of documents, see Appendix BB, p. 4BB:1) SOR/2008-153 — REGULATIONS REPEALING THE EXEMPTION REGULATIONS (BEEF AND VEAL IMPORTS) (For text of documents, see Appendix CC, p. 4CC:1) Mr. Bernhard ...[+++]


DORS/94-716 — RÈGLEMENT DE 1994 SUR LES HEURES DE SERVICE DES CONDUCTEURS DE VÉHICULES UTILITAIRES (Le texte du document figure à l'annexe R, p. 13R:2) DORS/2003-115 — REGLEMENT SUR LES LICENCES, AGREMENTS ET AUTORISATIONS D'ACCISE DORS/2005-355 — REGLEMENT MODIFIANT LE REGLEMENT SUR LES LICENCES, AGREMENTS ET AUTORISATIONS D'ACCISE (Le texte du document figure à l'annexe S, p. 13S:13) DORS/2006-11 — REGLEMENT MODIFIANT LE REGLEMENT SUR LA DISTRIBUTION DE RADIODIFFUSION (Le texte du document figure à l'annexe T, p. 13T:2) DORS/2006-74 — REGLEMENT MODIFIANT LE REGLEMENT DE 2002 SUR LES DROITS A PAYER POUR LES SERVICES DU BUREAU DU SURINTE ...[+++]

SOR/94-716 — COMMERCIAL VEHICLE DRIVERS HOURS OF SERVICE REGULATIONS, 1994 (For text of documents, see Appendix R, p. 13R:1) SOR/2003-115 — REGULATIONS RESPECTING EXCISE LICENCES AND REGISTRATIONS SOR/2005-355 — REGULATIONS AMENDING THE REGULATIONS RESPECTING EXCISE LICENCES AND REGISTRATIONS (For text of documents, see Appendix S, p. 13S:1) SOR/2006-11 — REGULATIONS AMENDING THE BROADCASTING DISTRIBUTION REGULATIONS (For text of documents, see Appendix T, p. 13T:1) SOR/2006-74 — REGULATIONS AMENDING THE CHARGES FOR SERVICES PROVIDED BY THE OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF FINANCIAL INSTITUTIONS REGULATIONS 2002 (For text of documents, se ...[+++]


Aux termes de l’article 24 de la Loi sur l’accès à l’information (LAI) 35, le chef d’une institution gouvernementale doit refuser de communiquer tout document faisant l’objet d’une demande qui contient des renseignements dont la divulgation est limitée par une disposition énoncée à l’annexe II de la LAI. L’article 22 du projet de loi ajoute la LPPT à l’annexe II de la LAI ainsi que la mention explicite de l’article 11 de la LPPT, qui interdit la divulgation de renseignements concernant le lieu où se trouvent les personnes protégées e ...[+++]

Pursuant to section 24 of the Access to Information Act (ATIA),35 the head of a government institution must refuse to disclose any requested record that contains information whose disclosure is restricted by any provision set out in Schedule II of the ATIA. Clause 22 of Bill C-51 adds the WPPA to Schedule II of the ATIA, as well as a specific reference to section 11 of the WPPA, which prohibits the disclosure of information about the location of protected persons, their new identitites, and the means and methods used to protect them and persons who provide protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe 6 trouvent ->

Date index: 2023-01-19
w