Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Mme Mary Ann Burdett L'idée ne vient pas de nous.
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "ann burdett nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Mary Ann Burdett: C'est un autre chiffre que nous pourrions vous donner tout de suite mais je ne suis pas sûre qu'il serait tout à fait exact.

Ms. Mary Ann Burdett: That is another statistic we could come pretty close to giving you, I'm sure, but we don't have it off the top of our heads.


(1625) Mme Mary Ann Burdett: Comme je l'ai dit plus tôt, nous sommes prêts à faire tout ce qui est nécessaire pour obtenir satisfaction.

(1625) Ms. Mary Ann Burdett: As I stipulated earlier, we will work in any manner that is necessary, regardless.


Mme Mary Ann Burdett: Nous avons des statistiques à ce sujet mais je n'ai pas pensé à les apporter avec moi.

Ms. Mary Ann Burdett: Again, we have statistics that would cover this, but they are not things I thought to bring with me today.


Mme Mary Ann Burdett: Nous rencontrons régulièrement des représentants du MAAC pour discuter des problèmes et leur proposer des solutions.

Ms. Mary Ann Burdett: We do meet on a very regular basis with the Department of Veterans Affairs, and at that time we hash out things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Mary Ann Burdett: L'idée ne vient pas de nous.

Ms. Mary Ann Burdett: The suggestion did not come from us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ann burdett nous ->

Date index: 2023-09-02
w