4
. déplore le manque d’harmonisation concernant l’interdiction des farines animales; demande une interdiction de la product
ion d’aliments pour animaux ainsi que des pratiques alimentaires faisant intervenir le recyclage de restes animaux, pour le bétail, les ovins, les caprins ainsi que toute autre sorte d’animaux, y compris la volail
le et les poissons, aussi longtemps que les États membres ne pourront garantir l’entrée en vigueur des législations eur
...[+++]opéennes existantes concernant la prévention de l’ESB (traitement à 133° C sous 3 bar de pression et pendant vingt minutes ; séparation garantie des MRS ; etc.) et aussi longtemps que l’exclusion des cadavres d’animaux proposée par la Commission (COM (2000) 574) n’est pas entrée en vigueur;
4. Deplores the lack of harmonisation of the ban on animal meal; calls for a ban on animal feed production and farm feeding practices that involve recycling animal remains to cattle, sheep, goats and to any other animals including poultry and fish as long as Member States cannot guarantee the implementation of existing EU laws concerning BSE prevention (treatment at 133°C, 3 bar for 20 minutes; guaranteed separation of SRMs, etc.) and as long as the separation of fallen animals as proposed by the Commission (COM (2000)574) has not come into force;