Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animale et nous devons commencer à cultiver plus nous-mêmes » (Français → Anglais) :

Nous dépendons beaucoup trop des pays tiers pour notre alimentation animale et nous devons commencer à cultiver plus nous-mêmes.

We are far too dependent on third countries for our feed and need to begin cultivating more ourselves.


Nous dépendons beaucoup trop des pays tiers pour notre alimentation animale et nous devons commencer à cultiver plus nous-mêmes.

We are far too dependent on third countries for our feed and need to begin cultivating more ourselves.


Si nous pouvons établir une base là-bas, et même s'il est plus difficile de traiter à cet autre niveau, nous devons commencer à créer quelque chose qui fonctionne.

If we can build a base there, and even if it's harder to deal with that other level, we have to start to create something that functions.


Alors, pour répondre brièvement à votre question, nous devons commencer dans les salles de cours, auprès des élèves de quatrième et cinquième années — ou même plus jeunes —, pour leur faire savoir que nous partageons notre pays avec ces peuples.

So to answer you in brief, we have to start in the classrooms, in grades four and five, to let people know who we're sharing this country with or even younger.


Aujourd’hui, malheureusement pour nous tous, la crise financière touche tous les habitants de notre pays et même le CGL, le plus grand des syndicats, déclare, du moins via certains de ses dirigeants de Vénétie: «Honnêtement, nos travailleurs risquent de perdre leur emploi, et nous devons commencer à penser sérieusement à leur emploi».

Now, unfortunately for everyone, the financial crisis is squeezing everyone in our country, and even the CGL, which is the biggest trade union, is saying, at least via some of its leaders in the Veneto regions: ‘Honestly, our workers are at risk of losing their jobs, and we need to start thinking seriously about their jobs’.


Nous devons aider les pêcheurs à s’équiper de manière à pêcher de façon plus sélective afin de protéger le cabillaud et, alors même que nous réduisons, espérons-le, les rejets, nous devons commencer à les utiliser et à les rentabiliser, en les débarquant et en les livrant aux hôpitaux.

We have to help equip fishermen to fish more selectively in order to protect the cod and, at the same time as we hopefully reduce discards, we must start using them and putting them to good purpose, land them and give them to hospitals.


En conclusion, je dirai que si les problèmes rencontrés par les États membres de transit sont plus importants que la moyenne européenne, nous devons commencer là où les chiffres des victimes de la route ne baissent pas ou sont même en hausse. Chaque décès sur les routes d’Europe est un décès de trop.

May I say in conclusion that if the problems in some Member States with a high level of transit traffic are even greater than the European average, then we should start where the figures are not falling very much or where fatalities are in some cases still rising, for every death on Europe’s roads is one such death too many.


Étant donné que les sociétés modernes et de plus en plus même les sociétés en développement, c'est-à-dire nous tous, sont vulnérables au monde cybernétique, il s'agit d'un domaine où nous devons commencer à discuter ou bien à reconnaître tacitement qu'il faut faire quelque chose.et nos intérêts font en sorte que nous nous éloignons de cette solution.

Given that modern societies and increasingly even developing societies—all of us—are vulnerable to the cyber world, potentially this is an area we need to start talking about or tacitly to recognize that it is something wherein.all our interests lead us away from doing this.


Nous devons commencer à parler franchement et ouvertement des drogues et des options autres que la prohibition, même s’il est plus facile et politiquement plus sûr d’accepter le statu quo.

We must start to talk openly and honestly about drugs and about alternatives to prohibition, even if it is easier and politically " safer" to accept the status quo.


Même si on accepte qu'il peut y avoir, comme vous le dites, un régime d'exception ou de traitement différent pour les non-citoyens comparativement aux citoyens, une fois que la torture ne fait plus partie du tableau, nous devons commencer alors à penser à d'autres solutions que la loi sur l'immigration.

Even if you accept that there can be, as you say, a regime of the exception or different treatment for non-citizens compared to citizens, once torture is taken off the table, then we have to start thinking about alternatives to the immigration law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animale et nous devons commencer à cultiver plus nous-mêmes ->

Date index: 2023-11-01
w