Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur
Afrique anglophone
Angle mort
Anglophonie
Bielle
Commande des gaz
Dispositif d'étranglement
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Parfois
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Point sans visibilité
Zone linguistique

Traduction de «anglophones ont parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


Séminaire sur l'incidence de la restructuration économique sur l'emploi, la formation et les conditions de travail des femmes dans certains pays d'Afrique anglophone

Seminar on the Impact of Economic Restructuring on the Employment, Training and Working Conditions of Women for Selected English-speaking African Countries




angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Watson : Au niveau du type d'aide dont ils ont besoin, parce que les besoins des communautés francophones de la Saskatchewan, du Manitoba et de la Colombie-Britannique sont parfois différents de leurs voisins anglophones et pour toutes sortes de raison.

Mr. Watson: With respect to the kind of help they need because for various reasons, francophone communities in Saskatchewan, Manitoba and British Columbia sometimes do not have the same needs as their anglophone neighbours.


Comme les anglophones disent parfois, «nous espérons vous voir très prochainement au Tribunal»!

As they sometimes say in my language, we look forward to seeing you in court!


Les Québécois anglophones ont parfois détecté une tendance visible, dans les cercles parlementaires et ailleurs, à négliger le fait que le Canada a deux communautés linguistiques minoritaires: anglophone et francophone.

At times, English-speaking Quebeckers have detected an obvious trend within parliamentary circles and elsewhere, of forgetting that Canada is made up of two linguistic minority communities: anglophone and francophone.


Nous tous qui avons nos racines chez ceux qui ont participé aux débuts de la colonie française du Nouveau-Monde; nous tous qui sommes Québécois de cœur et fiers de l'être parce que nos ancêtres ont été les premiers bâtisseurs de cette nation; nous qui habitons encore cette province où les principales villes s'appelaient Stadacona et Hochelaga; nous aussi que les circonstances ont amenés à vivre ailleurs mais qui n'avons pas pour autant renié nos racines; nous tous qui avons su conserver notre langue et notre culture dans cette Amérique devenue anglophone et parfois même hispanophone; nous tous sommes fiers d'être enfin reconnus pour ...[+++]

All of us whose roots go back to the people who helped establish the French colony in the New World; all of us who are true Quebecers and proud of it because our ancestors were the ones who built this nation; all of us still living in the province whose largest settlements were once called Stadacona and Hochelaga; those of us, too, whose lives have taken us elsewhere but who have never forgotten our roots; all of us who have succeeded in preserving our language and our culture on a continent that has become English-speaking and even Spanish-speaking — we are all proud to have finally been recognized for what we are: a distinct societ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dis que les anglophones ont une très grande influence, même en dehors de Montréal, et qu'il n'y a pas du tout de comportements.On le voit parfois chez certains individus, mais l'influence est très présente, et c'est tant mieux, parce que l'apport de la communauté anglophone du Québec a été extraordinaire.

I am saying that the anglophones have a great deal of influence, even outside of Montreal, and that there aren't any behaviors.Sometimes you see this in some people, but the influence is very tangible, and that is good, because the anglophone community in Quebec has made a wonderful contribution.


- (EL)Je remercie M. le Commissaire de s’être exprimé dans sa langue maternelle, car nous avons parfois l’impression, face à un Parlement multilingue, d’avoir, avec tout le respect dû à la langue anglaise, une Commission anglophone.

– (EL) I thank the Commissioner for replying in his mother tongue, because we sometimes get the impression that, whereas we have a multilingual Parliament, with all due respect to the English language, we seem to have an English-speaking Commission.


- (EL) Je remercie M. le Commissaire de s’être exprimé dans sa langue maternelle, car nous avons parfois l’impression, face à un Parlement multilingue, d’avoir, avec tout le respect dû à la langue anglaise, une Commission anglophone.

– (EL) I thank the Commissioner for replying in his mother tongue, because we sometimes get the impression that, whereas we have a multilingual Parliament, with all due respect to the English language, we seem to have an English-speaking Commission.


Je pense que les gens de l'extérieur de Montréal ont parfois le sentiment d'être envahis lorsqu'ils arrivent à Montréal, et cela s'applique aussi bien à la collectivité anglophone qu'à la collectivité francophone, et les Premières nations, par exemple.

I think people from outside of Montreal sometimes feel overwhelmed when they come to Montreal, not only the anglophone community but also the francophone community, and the First Nations, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglophones ont parfois ->

Date index: 2021-06-19
w