Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleterre
Angleterre de l'Est
Angleterre du Nord-Est
Brûlé alors que le navire était en feu
Common law anglaise
Common law britannique
Common law d'Angleterre
Droit anglais
Droit commun de tradition anglaise
Droit coutumier anglais
Droit d'Angleterre
Droit de l'Angleterre
Désastres
Espèces canadiennes monnayées en Angleterre
Expériences de camp de concentration
Pièces canadiennes monnayées en Angleterre
Pièces frappées en Angleterre
Tissu 100 % laine anglaise
Tissu 100 % laine d'Angleterre
Tissu cent pour cent laine anglaise
Tissu laine anglaise 100 %
Tissu laine d'Angleterre 100 %
Torture
étoffe 100 % laine anglaise
étoffe 100 % laine d'Angleterre
étoffe cen
étoffe laine anglaise 100 %
étoffe laine d'Angleterre 100 %

Vertaling van "angleterre était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tissu 100 % laine anglaise [ tissu laine anglaise 100 % | tissu 100 % laine d'Angleterre | tissu laine d'Angleterre 100 % | étoffe 100 % laine anglaise | étoffe laine anglaise 100 % | étoffe 100 % laine d'Angleterre | étoffe laine d'Angleterre 100 % | tissu cent pour cent laine anglaise | étoffe cen ]

100% British wool fabric [ one hundred per cent British wool fabric ]


pièces canadiennes monnayées en Angleterre [ espèces canadiennes monnayées en Angleterre | pièces frappées en Angleterre ]

English-produced Canadian coinage


common law d'Angleterre [ common law britannique | common law anglaise | droit coutumier anglais | droit commun de tradition anglaise | droit anglais | droit d'Angleterre | droit de l'Angleterre ]

common law of England [ English common law | British common law ]








brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la surveillance publique ait fait défaut dans l’affaire de la Barings (la SFA a pris pour acquis que la Banque d’Angleterre était l’organisme de réglementation principal, tandis que la Banque croyait que c’était la SFA), les mécanismes de contrôle internes du réseau de la Barings ont aussi faits défaut (la Barings elle-même n’avait aucune idée de ce qui se passait).

While there was a failure of public supervision as regards Barings (the SFA assumed that the Bank of England was the lead regulator while the Bank saw the SFA as the lead), monitoring processes within the Barings network also failed (Barings itself had no idea what was going on).


Lorsque j'étais à l'université, je n'ai jamais appris que la reine d'Angleterre était la reine du Canada.

When I was at university, I never learned that the Queen of England was the Queen of Canada.


Avant 1997, l'Angleterre était dans la même situation.

Before 1997, England had the same situation.


Une étude récente réalisée au Royaume-Uni par la BBC montre que 24 heures après les bombardements massifs dans les Balkans, le taux de radioactivité atmosphérique dans le nord de l’Angleterre était le plus élevé jamais enregistré.

A recent study by the BBC in Britain showed that 24 hours after the massive bombardment of the Balkans, readings of atmospheric radioactivity in the north of England were the highest on record.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un pays connu pour ses traditions démocratiques comme la Suède, le taux de participation lors des dernières élections était inférieur à 35% et, en Angleterre, ce taux était inférieur à 24%.

In a democracy as rich in tradition as Sweden’s, turnout at the most recent election was less than 35%, and in the UK was less than 24%.


Il était soit lié à l'Église d'Angleterre par une relation professionnelle - auquel cas il aurait reçu la protection des procédures bien établies de la législation britannique en matière d'emploi - soit mandaté par l'autorité publique, auquel cas il aurait dû bénéficier de la protection du code des meilleures pratiques propres à l'Église d'Angleterre, qui comprend le droit d'appel.

Either he had an employment relationship with the Church of England – in which case he would have had the protection of well-established procedures in UK employment law – or he was an office-holder who should have had the protection of the Church of England's own code of recommended practice, including the right of appeal.


Néanmoins, depuis 290 ans, le droit écossais, qui est resté un corps juridique distinct, à mi-chemin entre le droit civil de l'Europe continentale et le droit coutumier d'Angleterre et des Amériques, a gardé un système distinct, mais qui n'était légiféré qu'à Westminster.

For 290 years, however, Scots law, which remained a distinct body of law mid-way between the civil law of continental Europe and the common law of England and the Americas, retained a distinct system but was legislated only from Westminster.


En Autriche, dans les pays scandinaves, en Allemagne, en Angleterre aussi, le thème de la formation des adultes a toujours été à l’ordre du jour et constitue une idée qui était déjà ancrée dans les pays nordiques, tandis qu’il n’était pas aussi enraciné dans les pays du Sud.

This was an idea which had always had a foothold in the northern countries – in Austria, in the Scandinavian countries, in Germany; in England too the concept of adult education has always existed – but in the southern countries it had not taken root to such an extent.


En citant les paroles de Cesare Beccaria, je me souvenais que l'un de ses homologues en Angleterre était un dénommé William Wilberforce, à qui l'on a attribué le mérite d'avoir fondé le mouvement en faveur de l'abolition de l'esclavage dans les colonies.

As I cited Cesare Beccaria, I recalled that his counterpart in England was a man named William Wilberforce, who is attributed with founding the movement for the abolition of slavery in the colonies.


Par exemple, l'an dernier, le Canada avait un taux d'incarcération de 116 pour 100 000 habitants, contre 129 pour l'Australie, 152 pour l'Écosse, plus élevé, 185 pour la Nouvelle-Zélande, encore plus élevé; l'Angleterre était à 153.

For example, last year, Canada had an incarceration rate of 116 per 100,000. Australia was higher at 129; Scotland was higher at 152; New Zealand was higher at 185; England is at 153.


w