Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleterre
Angleterre de l'Est
Angleterre du Nord-Est
Common law anglaise
Common law britannique
Common law d'Angleterre
Conseil pour la protection de l'Angleterre rurale
Droit anglais
Droit commun de tradition anglaise
Droit coutumier anglais
Droit d'Angleterre
Droit de l'Angleterre
Espèces canadiennes monnayées en Angleterre
Impôts fonciers-Angleterre et Pays de Galles
Pièces canadiennes monnayées en Angleterre
Pièces frappées en Angleterre
Tissu 100 % laine anglaise
Tissu 100 % laine d'Angleterre
Tissu cent pour cent laine anglaise
Tissu laine anglaise 100 %
Tissu laine d'Angleterre 100 %
étoffe 100 % laine anglaise
étoffe 100 % laine d'Angleterre
étoffe cen
étoffe laine anglaise 100 %
étoffe laine d'Angleterre 100 %

Traduction de «angleterre pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impôts fonciers commerciaux-Angleterre et Pays de Galles

business rates-England and Wales


impôts fonciers-Angleterre et Pays de Galles

rates-England and Wales


tissu 100 % laine anglaise [ tissu laine anglaise 100 % | tissu 100 % laine d'Angleterre | tissu laine d'Angleterre 100 % | étoffe 100 % laine anglaise | étoffe laine anglaise 100 % | étoffe 100 % laine d'Angleterre | étoffe laine d'Angleterre 100 % | tissu cent pour cent laine anglaise | étoffe cen ]

100% British wool fabric [ one hundred per cent British wool fabric ]


pièces canadiennes monnayées en Angleterre [ espèces canadiennes monnayées en Angleterre | pièces frappées en Angleterre ]

English-produced Canadian coinage


common law d'Angleterre [ common law britannique | common law anglaise | droit coutumier anglais | droit commun de tradition anglaise | droit anglais | droit d'Angleterre | droit de l'Angleterre ]

common law of England [ English common law | British common law ]








Conseil pour la protection de l'Angleterre rurale

Council for the Protection of Rural England | CPRE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet âge minimal est plus bas dans seulement cinq États ou nations (l'Irlande — 12 ans, les Pays-Bas — 12 ans, le Royaume-Uni/Angleterre Pays de Galles et le Royaume-Uni/Irlande du Nord — 10 ans et le Royaume-Uni/Écosse — 12 ans).

Only five jurisdictions have a lower minimum age (IE – 12, NL – 12, and the UK-England Wales and UK-Northern Ireland – 10 and UK-Scotland – 12).


L'Espagne et l'Italie ne semblent pas avoir inclus l'«enlèvement»; la Lituanie et la Slovénie ne mentionnent pas la «fraude»; l'Autriche ne mentionne pas la «tromperie» et l'«enlèvement»; EE, HU, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionnent pas l'«offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages» et le Royaume-Uni (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionne pas l'«abus d'autorité».

ES and IT do not seem to include "abduction"; LT and SI do not refer to "fraud"; AT does not refer to "deception" and "abduction"; EE, HU, SI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) do not refer to "giving or receiving of payments or benefit" and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) does not refer to "abuse of power".


Exemples de certaines formes d'exploitation qui ne sont pas explicitement mentionnées dans la législation nationale: mendicité [CZ, FI, HR, LV, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse)]; esclavage et pratiques analogues à l'esclavage (AT, BE, EL et IT); exploitation d'activités criminelles [EL, PL, RO, FI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse)]; prélèvement d'organes (Autriche, Suède).

Examples where some forms of exploitations are not explicitly referred to in national law: begging (CZ, FI, HR, LV, SI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland)); slavery and practices similar to slavery (AT, BE, EL and IT); exploitation for criminal activities (EL, PL, RO, FI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland)), the removal of organs (AT, SE).


Aucune exigence de temps n’est fixée au Portugal, en Suède, au Royaume-Uni (Angleterre, Pays de Galles et Irlande du Nord) et en Norvège, ainsi qu’à Chypre dans l’enseignement secondaire et en Islande dans l’enseignement préscolaire.

There is no set time requirement in Portugal, Sweden, the UK (England, Wales and Northern Ireland) and Norway, plus Cyprus in secondary education and Iceland in pre-primary education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si certains États membres [BE, EL, ES, FR, CY et UK(Angleterre/pays de Galles)] ont adopté des dispositions spécifiques portant sur la saisie et la confiscation dans le cadre de l'infraction de traite des êtres humains, les autres États membres semblent se fonder sur les règles générales relatives à la saisie et à la confiscation prévues par le droit pénal, qui s'appliquent à toutes les infractions, y compris à la traite des êtres humains.

While some Member States (BE, EL, ES, FR, CY and UK(England/Wales)) have introduced specific provisions dealing with seizure and confiscation concerning the crime of trafficking in human beings, the rest of the Member States appear to rely on general rules on seizure and confiscation under criminal law, which apply to all crimes, including trafficking of human beings.


Dans la plupart des cas, la législation nationale n'impose pas que la victime soit disposée à coopérer à l'enquête pénale [AT, BG, CZ, EL, FI, HR, HU, IT, LT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI et UK (Angleterre/pays de Galles)] Certains États membres, tels que EE, ES, FRIE, CY, MT, RO et UK (Écosse, Irlande du Nord et Gibraltar), prévoient clairement que la volonté de coopérer n'est pas une condition nécessaire à l'octroi d'une assistance aux victimes.

In most cases, national law does not contain a condition requiring the willingness of the victim to cooperate in the criminal investigation (AT, BG, CZ, EL, FI, HR, HU, IT, LT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI and UK (England/Wales)) Some Member States, such as EE, ES, FRIE, CY, MT, RO and UK (Scotland, Northern Ireland and Gibraltar), clearly foresee that willingness to cooperate is not necessary for the assistance to be provided to the victims.


La Finlande, les Pays-Bas, la Norvège, la Suède et le Royaume‑Uni (Angleterre, Pays de Galles et Irlande du Nord) en octroient à la majorité d’entre eux.

In Finland, the Netherlands, Norway, Sweden and the UK (England, Wales and Northern Ireland) the majority of students receive grants.


C'est au Royaume‑Uni (Angleterre, Pays de Galles et Irlande du Nord) que les droits d’inscription sont les plus élevés.

The highest fees are charged in the UK (England, Wales and Northern Ireland).


UK || OUI || Angleterre/Pays de Galles: 15.8.2010Écosse: 13.12.2010Irlande du Nord: 18.4.2011|| Écosse: article 71 de la loi de 2010 sur la justice pénale et sur les licences et autorisations; Angleterre/Pays de Galles/Irlande du Nord: article 144 et annexe 17 de la loi de 2009 sur les coroners et sur la justice.

UK || YES || En/Wa: 15.8.2010Sc: 13.12.2010NI: 18.4.2011|| Sc: s. 71 of Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 Eng/Wa/NI: s 144 and Schedule 17 of the Coroners and Justice Act 2009.


Les 25 Etats membres de l’Union (pour Belgique : résultats des communautés flamande, française et germanophone ; pour le Royaume-Uni : Angleterre, Pays de Galles, Irlande du Nord et Ecosse) + les 3 pays AELE/EE (Islande, Liechtenstein, Norvège) + la Bulgarie et la Roumanie.

The 25 Member States of the Union (for Belgium: results for the Flemish, French and German-speaking Communities; for the United Kingdom: England, Wales, Northern Ireland and Scotland) + the three EFTA/EEA countries (Iceland, Liechtenstein, Norway) + Bulgaria and Romania.


w