Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AELAQ
Anglaise
Association des éditeurs anglophones du Québec
Association des éditeurs de langue anglaise du Quebec
Crème anglaise
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Greffe anglaise à cheval
Greffe anglaise à cheval compliquée
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Pâte en feuilles repliées
Pâte en liasse
Pâte pliée à l'anglaise
Pâte pliée à l'anglaise en tiroir
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
écriture anglaise

Vertaling van "anglaise à québec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association des éditeurs de langue anglaise du Quebec [ AELAQ | Association des éditeurs anglophones du Québec ]

Association of English-language Publishers of Quebec


Association des administrateurs des écoles anglaises du Québec

Association of Administrators of English Schools of Quebec


Loi des champs de bataille nationaux à Québec, 1914 [ Loi modifiant la Loi concernant les champs de bataille nationaux à Québec | Loi concernant les champs de bataille nationaux à Québec ]

The National Battlefields at Québec Act, 1914 [ An Act to amend the Act respecting the National Battlefields at Québec | An Act respecting the National Battlefields at Québec ]






projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit






pâte en liasse | pâte en feuilles repliées | pâte pliée à l'anglaise en tiroir | pâte pliée à l'anglaise

lapped pulp | pulp lap | lapped stock
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous reconnaissons cette jurisprudence, mais nous serions négligents de ne pas exprimer notre appréhension au sujet de l'avenir des écoles de langue anglaise du Québec. Le déclin persistant des effectifs de la collectivité de langue anglaise pourrait très bien susciter la remise en question, dans un avenir pas très lointain, de l'existence de certaines commissions de langue anglaise.

While acknowledging that this jurisprudence would be remiss if we did not express our apprehension for the future of English-language schools in Quebec, the ongoing decline in the size of the English community could well call into question the very existence of certain English school boards in the not-too-distant future.


Quand on examine la situation au Québec, toujours la bande rouge sur la diapositive du bas, vous pouvez voir que bien qu'elle soit un peu moins élevée, la proportion des adultes de langue anglaise au Québec qui déclarent s'identifier aux deux groupes linguistiques est aussi assez élevée, c'est-à-dire qu'un peu plus de 40 p. 100 des personnes de langue anglaise au Québec ont déclaré s'identifier tant au groupe francophone qu'au groupe anglophone.

When you look at the situation in Quebec, on the slide below in red, you can see that although it is slightly lower, the proportion of English-speakers in Quebec who identify equally with both language groups is also widespread, meaning that slightly more than 40% of English-speakers in Quebec identify with both the francophone and the anglophone groups.


De même, au Québec, la proportion des adultes de langue anglaise qui considèrent important que les services des gouvernements provincial et fédéral soient offerts en anglais dépasse 90 p. 100: 93 p. 100 de la population anglaise du Québec considère qu'il est très important ou important que ces services soient offerts dans la langue de la minorité.

Likewise, in Quebec, the proportion of English-speaking adults who feel that it is important to have access to provincial and federal government services in English exceeds 90%: 93% of the English-speaking population in Quebec believe that it is very important or important that these services be provided in the language of the minority.


En 1997, la décision 1997-85 a donné le feu vert à une nouvelle station de télévision privée de langue anglaise à Québec, CKMI-UHF-20, affiliée à Global, et ce, malgré le contenu étatsunien élevé de Global et malgré le faible pourcentage d'anglophones à Québec-Lévis, environ 2,3 p. 100. Même si la moitié des stations de la grille Vidéotron à Québec était déjà de langue anglaise, le CRTC a néanmoins jugé que cette pseudo-minorité avait besoin d'un autre service dans sa langue, si on en juge par le texte suivant:

In 1997, decision 1997-85 gave the go ahead to a new private English-language television station in Quebec City, CKMI-UHF-20, affiliated with Global, and this was despite the high U.S. content on Global and despite the low percentage of anglophones in the Quebec City-Lévis region, which is about 2.3%. Even if half of the stations of the Vidéotron programming schedule in Quebec City were already in English, the CRTC nevertheless decided that this pseudo-minority needed another service in its language, if we go by the following text:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que je dois le rappeler, le Québec est l'un des deux peuples fondateurs; le Québec est le point d'ancrage de la francophonie en terre d'Amérique; le Québec a une culture qui lui est propre; le Québec est la seule société française dans une mer anglaise; le Québec mérite et a un droit légitime de réclamer le quart des sièges à la Chambre des communes.

Must I remind the House that Quebec is home to one of Canada's two founding peoples; Quebec is the cornerstone of French culture in the Americas; Quebec has its own separate culture; Quebec is the only French society surrounded by a sea of English; Quebec deserves and has legitimate claim to 25 per cent of all of the seats in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglaise à québec ->

Date index: 2024-03-02
w