Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglais aéronautique
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Donner des cours d'anglais langue étrangère
Jardin anglais
Jardin à l'anglaise
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra

Vertaling van "anglais ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


donner des cours d'anglais langue étrangère

teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class


anglais aéronautique

flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arcade Fire et leurs homologues originaires du Québec qui enregistrent, tournent et pratiquent la chanson et la musique en anglais ont déjà un taux de succès absolument faramineux grâce aux programmes de base chez FACTOR, qui est le pendant anglophone de MUSICACTION.

Arcade Fire and similar groups originating from Quebec, who record, tour and produce songs and music in English have already achieved great success thanks to the main programs at FACTOR, which is the English-language equivalent of MUSICACTION.


Je vous demande, Monsieur Schulz, indépendamment de vos propres opinions, combien de membres de votre groupe parlementaire, socialistes, portugais, espagnols ou anglais, ont déjà promis leur soutien au nouveau candidat?

I ask you, how many members of your parliamentary group – Socialists, Portuguese, Spanish or English – have already given their support to the new candidate, irrespective of the opinions that you yourself hold, Mr Schulz?


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielle ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]


L’anglais est déjà la langue du contrôle aérien.

English is already the language of air control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site web de la présidence actuelle est disponible en anglais et en français, conformément au précédent déjà bien établi qui veut que ces sites soient rédigés en anglais, en français et dans la langue nationale de l’État membre qui assume la présidence, si celle-ci est différente.

The current Presidency website has been provided in English and French in accordance with well established precedent that such websites are produced in English, French and the national language of the Member State holding the Presidency, if different.


Les procédures de la Commission prévoient déjà que les documents de travail des services n’ont besoin d’être disponibles que dans la langue dans laquelle ils ont été rédigés, généralement l’anglais ou le français.

Commission procedures already foresee that working documents from the services only need to be available in the language they were produced in, generally English or French.


Les Anglais ont déjà suffisamment souffert de la crise de l'ESB.

The English have had to suffer the inconveniences of BSE for quite long enough.


Nous devons tenir compte des coûts de cette politique, mais une fois de plus, comme on l'a déjà souligné, je répète que nous ne dépensons actuellement que 25 cents par an et par citoyen - ce qui revient à 15 pences, pour les Anglais.

That has to be within proper cost constraints but again, as has already been said, at present we are spending just 25 cents per annum – for English ears, that is 15 pence per citizen per year.


L'étude peut d'ores et déjà être consultée sur l'internet (dans son intégralité en anglais et sous forme de résumé en français et en allemand) à l'adresse suivante:

The study is already available on the Net (in English, with summaries in French and German) and can be found at the address:


La proposition réduirait les coûts de traduction à 2 200 euros en ayant recours à aucune autre traduction que celles déjà prévues dans la Convention de Munich pour la délivrance du brevet (ce qui implique que le brevet serait accordé et publié dans l'une des langues de travail de l'OEB - anglais, français ou allemand - et que les revendications (c'est-à-dire la partie du brevet qui définit l'étendue de la protection) seraient traduites dans les deux autres).

The proposal to create a Community Patent would reduce translation costs to some 2,200 Euros by not requiring any translation beyond that already foreseen in the Munich Convention for the granting of the patent (this implies that the patent would be granted and published in one of the working languages of the EPO English, French or German - and the claims (i.e. the part of the patent which defines the scope of protection) would be translated into the other two).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglais ont déjà ->

Date index: 2025-06-13
w