Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Bobtail
Carabine match anglais
Chien-berger anglais ancien
Comtés anglais
Jardin anglais
Jardin à l'anglaise
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Match anglais
Puffin des Anglais
Service linguistique anglais

Vertaling van "anglais le savent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]


Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


Dictionnaire anglais du génie de l'environnement : français-anglais/anglais-français

Routledge French dictionary of environmental technology: French-English/English-French


carabine match anglais | match anglais

English match | smallbore rifle prone




interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian


Service linguistique anglais

English Language Service [ ELS ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je le sais, le ministre le sait, et maintenant, avec le dépôt du rapport, tous les parlementaires qui lisent l'anglais le savent.

I know it, the minister knows it, and now, as of this report being tabled, all English-reading parliamentarians know it.


Lui, il le sait, alors peut-il me dire pourquoi si peu de gens au Canada anglais le savent?

He knows this, so can he tell me why so few people in English Canada know it?


Les personnes qui comprennent l’anglais et savent se servir de l’internet ont accès à des informations qui ne sont pas à la disposition des personnes qui ne comprennent pas l’anglais et ne savent pas utiliser l’internet.

People who can understand English and can use the Internet have access to information which is unavailable to those people who cannot understand English and cannot use the Internet.


Je voudrais à présent aborder la question des quotas de femmes et m’adresser à mon collègue anglais: je voudrais savoir s’il croit que 3 % des femmes seulement en Angleterre et en Europe «savent comment faire leur boulot» Cela explique peut-être pourquoi il y a si peu de femmes dans les conseils de surveillance?

I would like to turn now to the issue of women’s quotas and to my fellow Member from England: I would like to know whether he believes that only 3% of women in England and throughout Europe ‘know how to do their business’. Perhaps that explains why there are so few women on supervisory boards?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le savent les sénateurs, nous avons voyagé avec des interprètes francophones, aussi avons-nous pu obtenir l'interprétation en trois langues, même si l'interprétation se faisait de l'inuktitut à l'anglais, puis de l'anglais au français.

As senators are well aware, we traveled with francophone interpreters; therefore, we were able to have translation in all three languages, even though it was translated from Inuktitut into English and then from English into French.


Il y a 50 groupes de services sociaux là-bas et la plupart des anglophones ne savent pas ce qu'ils font ou ne savent même pas qu'ils existent, parce qu'il n'y a pas de publicité en anglais.

There are 50 social services groups out there, and most English speakers don't know what they do or that they even exist, because there's no English publicity.


Je n'ai pas eu la chance d'apprendre le latin, mais pour ceux qui ont eu cette chance—et d'aucuns diraient ce malheur— savent que le mot laureate, en anglais, est dérivé du mot latin laurea ou du mot anglais laurel.

I did not have the privilege of learning Latin, but those who have had the opportunity and, in the minds of some, the horrible task of learning Latin will know that the term laureate is derived from the Latin word laurea or the English word laurel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglais le savent ->

Date index: 2024-11-08
w