Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Bobtail
C'est une bonne formule
Carabine match anglais
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Chien-berger anglais ancien
Comtés anglais
En tant que de besoin
Le cas échéant
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Match anglais
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "anglais et cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


carabine match anglais | match anglais

English match | smallbore rifle prone


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’un côté, la maîtrise de l’anglais fait de facto partie de toute stratégie d’internationalisation pour les apprenants, les enseignants et les établissements, et certains États membres ont introduit des cours ciblés en anglais (spécialement au niveau master) dans le cadre de leur stratégie visant à attirer des talents qui, sans cela, ne viendraient pas en Europe, tandis que d’autres États membres sont en train de le faire.

On the one hand, proficiency in English is de facto part of any internationalisation strategy for learners, teachers and institutions and some Member States have introduced, or are introducing, targeted courses in English (especially at Masters level) as part of their strategy to attract talent which would otherwise not come to Europe.


Les programmes ont eu un impact généralisé sur l’étude des langues grâce à l'élaboration et à la diffusion de nouvelles méthodes et à travers la participation au projet proprement dit, même si cela concernait essentiellement les langues les plus courantes, dont l’anglais.

The programmes made a widespread impact on language learning by developing and disseminating new methods and via participation in the project itself, although this tended to involve the more commonly used languages, especially English.


13. estime qu'au moins le rapport annuel des activités du Bureau devrait être rendu public dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, et pas seulement en anglais, comme cela est le cas aujourd'hui; considère que s'il n'est pas possible de publier immédiatement le rapport dans toutes les langues officielles de l'Union, il conviendrait dans un premier temps de rendre publiques une version française et une version allemande du rapport;

13. Takes the view that at the very minimum, the Office’s annual activity report should be published in all official languages of the Union, and not only in English as it is at present; is of the opinion that German and French versions of the report should be made available as a first step if it is not possible to publish it in all official languages of the Union immediately;


Il y a un nom en anglais pour cela: cela s’appelle du «grooming», c’est-à-dire le fait de mettre une personne en confiance pour ensuite en abuser plus facilement.

There is a name for this in English law: it is called ‘grooming’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que le fascicule du brevet communautaire sera publié dans la langue de procédure devant l'Office (anglais, allemand ou français), avec en plus une traduction des revendications dans les deux autres langues officielles de l'Office.

This means that the documents of the Community patent will be published in the language of the proceedings before the Office (English, German or French) with, in addition, a translation of the claims into the two other official languages of the Office.


Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.

Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.


Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.

Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.


Le fait qu'il réponde en anglais est très apprécié car cette question intéresse un grand nombre de nos électeurs qui sont désireux de savoir ce qui se passe, nous apprécierions donc beaucoup que le commissaire réponde en anglais si cela lui est possible.

It is extremely helpful when he does so, because this is an issue where a number of us have constituents who are very anxious to find out what is going on, and it is extremely helpful if he can reply in English if at all possible.


Est-ce que cela voudrait dire qu'en anglais, et je vais paraphraser en lisant le texte français et en utilisant une partie du texte anglais, que cela ne doit pas servir de prétexte pour remettre à plus tard l'adoption de mesures financières effectives visant à prévenir la dégradation de l'environnement, comme on le dit en anglais, ou de toutes les mesures effectives?

qu'il s'engage à adopter le principe de la prudence, si bien qu'en cas de risques de dommages graves ou irréversibles, l'absence de certitudes scientifiques absolues ne doit pas servir de prétexte pour remettre à plus tard l'adoption de mesures effectives visant à prévenir la dégradation de l'environnement.


[38] Cela ressort, par exemple, des données collectées dans tous les États membres par des experts juridiques indépendants, et qui ont été comparées et synthétisées dans un rapport relatif à la législation anti-discrimination en Europe («Developing Anti-Discrimination Law in Europe») d'octobre 2012, disponible en anglais à l'adresse [http ...]

[38] E.g. data collected by independent legal experts from all Member States, which has been compared and summarised in the report ‘Developing Anti-Discrimination Law in Europe’, October 2012, available at [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglais et cela ->

Date index: 2021-04-03
w