Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Bobtail
Carabine match anglais
Chien-berger anglais ancien
Comtés anglais
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Match anglais
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Service linguistique anglais
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme

Traduction de «anglais au québec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suivi de l'étude spéciale des bureaux fédéraux désignés pour répondre au public en français et en anglais au Québec.

Follow-up on Special Study of Federal Offices in Quebec Designated to Respond to the Public in Both English and French.


Société pour la promotion de l'enseignement de l'anglais (langue seconde) au Québec

Society for the Promotion of the Teaching of English as a Second Language in Québec


chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


carabine match anglais | match anglais

English match | smallbore rifle prone




Service linguistique anglais

English Language Service [ ELS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce matin, à Radio-Canada, j'ai entendu la Fédération des francophones hors Québec, je pense, protester que l'entente sur l'union sociale était très imparfaite par le fait qu'elle n'offrait pas de garanties pour divers services sociaux dans la langue minoritaire, c'est-à-dire en anglais au Québec ou en français à l'extérieur du Québec.

This morning, on Radio-Canada, I heard, I think it was the Fédération des francophones hors Québec, protesting that the social union agreement was seriously flawed in that it did not provide guarantees for social services of various kinds in the minority language, that is, English in Quebec or French outside Quebec.


Q-61 M. Pankiw (Saskatoon Humboldt) Pour chacun des cinq (5) derniers exercices financiers, au sujet des deniers publics fédéraux utilisés pour promouvoir le français et l'anglais partout au Canada, quel est : a) le montant total dépensé par le gouvernement, par le biais du ministère du Patrimoine canadien, pour promouvoir le français dans les communautés hors Québec; b) le montant total dépensé pour promouvoir l'anglais au Québec; c) le nom des organismes subventionnés à l'égard de ce qui précède et le montant reçu par chacun d'eux; d) le nombre total de francophones, par langue maternelle, qui résident hors Québec; e) le nombre tot ...[+++]

Q-61 Mr. Pankiw (Saskatoon Humboldt) For each of the past five (5) fiscal years and with respect to federal funds used in the promotion of French and English across Canada, what has the government through the Department of Heritage determined to be: (a) the total amount spent on promoting French in communities outside Quebec; (b) the total amount spent on promoting English within Quebec; (c) the names of all organizations, in respect of the foregoing, and the amount of funding received by each; (d) the total number of Francophones, ...[+++]


Pour chacun des cinq (5) derniers exercices financiers, au sujet des deniers publics fédéraux utilisés pour promouvoir le français et l'anglais partout au Canada, quel est: a) le montant total dépensé par le gouvernement, par le biais du ministère du Patrimoine canadien, pour promouvoir le français dans les communautés hors Québec; b) le montant total dépensé pour promouvoir l'anglais au Québec; c) le nom des organismes subventionnés à l'égard de ce qui précède et le montant reçu par chacun d'eux; d) le nombre total de francophones, par langue maternelle, qui résident hors Québec; e) le nombre total d'anglophones, par langue maternel ...[+++]

For each of the past five (5) fiscal years and with respect to federal funds used in the promotion of French and English across Canada, what has the government through the Department of Heritage determined to be: (a) the total amount spent on promoting French in communities outside Quebec; (b) the total amount spent on promoting English within Quebec; (c) the names of all organizations, in respect of the foregoing, and the amount of funding received by each; (d) the total number of Francophones, by mother tongue, who reside outside ...[+++]


À l'évidence, la réalité ancienne, où le texte anglais représentait la common law et le texte français le Code civil, il ignorait non seulement la réalité d'une culture de droit civil dynamique en anglais au Québec, mais aussi la promesse d'une culture de common law en français hors Québec, si bien que deux des voix du droit canadien étaient dans une certaine mesure réduites au silence.

Plainly, the former reality, in which the English text represents the common law and the French text represents the Civil Code, not only ignored the reality of a vibrant civil law culture in English in Quebec but also the promise of a common law culture in French outside of Quebec such that two of the voices of Canadian law were in some measure silenced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas à la langue, non — on parle français, on parle anglais; on parle anglais au Québec, c'est sûr —, mais à la culture, aux diverses cultures.

Not to the language, no — we speak French and we speak English; we speak English in Quebec, of course — but to the culture, to different cultures.


w