Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des professeurs du SAIT
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
SAIT Instructors Association

Traduction de «andreychuk ne sait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or gl ...[+++]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajouterais que cela fait longtemps qu'on discute dans les Territoires du Nord-Ouest d'un système judiciaire à palier unique, comme le sénateur Andreychuk le sait fort bien, tout comme d'ailleurs au Yukon.

It is fair to say that discussions of a single-level trial court have been going on for a long time in the Northwest Territories as they presently exist, as Senator Andreychuk knows very well, and as well in the Yukon.


La Couronne et la défense présentent leurs arguments et le juge rend sa décision, comme le sénateur Andreychuk le sait, après avoir passé en revue une liste assez complexe.

The Crown and defence each present their case, and a decision is made by the judge, as Senator Andreychuk knows, and the judge is then required to go through a rather complex checklist.


Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, madame le sénateur Andreychuk ne sait peut-être pas que la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a prolongé de 30 jours le délai d'appel.

Senator Austin: Honourable senators, Senator Andreychuk may not be aware that the British Columbia Court of Appeal has extended by 30 days the time to apply for appeal.


Comme l'honorable sénateur Andreychuk le sait, le système de transport aérien connaît actuellement de graves difficultés.

As the Honourable Senator Andreychuk knows, the air carrier system at the moment is under some considerable stress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, comme l'honorable sénateur Andreychuk, le sait, lorsqu'il a été mis en place, le programme ACRA prévoyait une aide de 1,5 milliard de dollars pour les agriculteurs de l'Ouest.

Senator Graham: Honourable senators, as my honourable friend Senator Andreychuk knows, when the AIDA program was put in place, it included $1.5 billion in aid to western farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andreychuk ne sait ->

Date index: 2023-02-08
w