Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bactéride pustuleuse
Bactéride pustuleuse d'Andrews
Bâtiment présentant des risques particuliers
Collège St. Andrew’s
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Maladie d'Andrews
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Réaliser des présentations sur le tourisme
S scale Andrews and Cutler
Saint Andrews
St. Andrew's College
St. Andrew's College in Winnipeg
Trachéostomie présent
Tube d'aspiration Andrew-Pynchon
Tube d'aspiration Andrews-Pynchon
Tube endotrachéal présent
Ville de Saint Andrews
établissement présentant des dangers spéciaux

Vertaling van "andrews est présent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint Andrews [ Ville de Saint Andrews | ville de Saint Andrews ]

Saint Andrews [ Town of Saint Andrews | town of Saint Andrews ]


St. Andrew's College [ St. Andrew's College in Winnipeg | Collège St. Andrew’s ]

St. Andrew's College [ St. Andrew's College in Winnipeg ]


maladie d'Andrews | bactéride pustuleuse | bactéride pustuleuse d'Andrews

pustular bacterid of Andrews | Andrews' disease | pustular bacterid | pustular bacteride


tube d'aspiration Andrew-Pynchon [ tube d'aspiration Andrews-Pynchon ]

Andrews-Pynchon suction tube [ Andrew-Pynchon suction tube | Andrew Pynchon suction tube ]




fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy




tube endotrachéal : présent

Endotracheal tube in situ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peter Rosinski, Herman Felderholf, Andrew MacDonald et d'autres, ont travaillé très durement et assidûment afin de présenter des preuves au nom de la Couronne, mais il faut reconnaître que les avocats de la défense ont présenté des preuves contraires et qu'ils ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour défendre leurs clients, ce qui est leur rôle.

Peter Rosinski, Herman Felderholf, Andrew MacDonald and others worked extremely hard, very diligently to present the evidence on behalf of the crown. Similarly, I acknowledge the work of the defence counsel who, in fairness, were presenting evidence to the contrary and certainly doing their very best to defend their clients, as is their lot.


Suite à la déclaration faite par le leader du gouvernement à la Chambre le 25 mai dernier et aux motions adoptées par le Comité permanent d'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique de la Chambre des communes les 1er avril et 25 mai derniers demandant à M. Sebastien Togneri et à Mme Jillian Andrews de comparaître, la présente vise à informer le comité que j'ai informé M. Togneri et Mme Andrews que je comparaîtrai à leur place devant le comité.

Pursuant to the statement made by the Leader of the Government in the House of Commons on May 25, and the motions passed by the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics on April 1st and May 25 requesting the appearance of Mr. Sebastien Togneri and Ms. Jillian Andrews, this letter is to inform the committee that I have instructed Mr. Sebastien Togneri and Ms. Jillian Andrews that I will appear before the committee in their place.


Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-président), Hans Modrow (rapporteur), Niall Andrews, Jean-Pierre Bebear, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Colette Flesch, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai (suppléant Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Ulla Margrethe Sandbæk, Karin Scheele (suppléant Wolfgang Kreissl-Dörfler), Maj Britt Theorin et Jürgen Zimmerling.

The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg, acting chairman; Marieke Sanders-ten Holte, vice-chairwoman; Anders Wijkman, vice-chairman; Hans Modrow, rapporteur; Niall Andrews, Jean-Pierre Bebear, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Colette Flesch, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai (for Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Ulla Margrethe Sandbæk, Karin Scheele (for Wolfgang Kreissl-Dörfler), Maj Britt Theorin and Jürgen Zimme ...[+++]


Etaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-président), Colette Flesch (rapporteur), Niall Andrews (suppléant Isabelle Caullery), Jean-Pierre Bébéar, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai (suppléant Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Hans Modrow, Ulla Margrethe Sandbæk, Karin Scheele (suppléant Wolfgang Kreissl-Dörfler), Maj Britt The ...[+++]

The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman), Colette Flesch (rapporteur), Niall Andrews (for Isabelle Caullery), Jean-Pierre Bébéar, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai (for Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Hans Modrow, Ulla Margrethe Sandbæk, Karin Scheele (for Wolfgang Kreissl-Dörfler), Maj Britt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Giorgos Dimitrakopoulos (rapporteur pour avis), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant José María Gil-Robles Gil-Delgado conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hans-Peter ...[+++]

The following were present for the vote: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman; Ursula Schleicher, vice-chairman; Giorgos Dimitrakopoulos, draftsman; Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (for José María Gil-Robles Gil-Delgado, pursuant to Rule 153(2)), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (for Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (for Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vig ...[+++]


Les quatre amendements présentés par mon collègue, M. Andrews, ont reçu le soutien total du rapporteur, Mme Lynne, et ont été acceptés par la commission de l'emploi et des affaires sociales.

The four amendments presented by my colleague, Mr Andrews, were fully supported by the rapporteur, Mrs Lynne, and endorsed by the Committee on Employment and Social Affairs.


Dans une interview donnée, en novembre 1987 et avril 1992, à Christopher Andrew, professeur à l'Université de Cambridge, M. Louis Torella, qui était présent lors de la signature, confirme l'existence de l'accord.

In an interview with Christopher Andrew, a professor at Cambridge University, conducted in November 1987 and April 1992, the former Deputy Director of the NSA, Dr Louis Torella, who was present when the agreement was signed, confirmed that it does exist.


Sur motion de Andrew Telegdi, il est convenu, - Que le président du Comité présente à la Chambre un rapport demandant au gouvernement de fournir au Comité, conformément aux dispositions de l’article 109 du Règlement, des réponses globales aux rapports qui suivent, présentés à la Chambre des communes au cours des derniers mois de la trente-cinquième législature : le Quatrième Rapport (Revenu Canada – Lutte contre l’évitement de l’impôt sur le revenu) présenté le 10 février 1997; le Cinquième Rapport (Qualité du service) présenté le 7 ...[+++]

On motion of Andrew Telegdi, it was agreed, - That the Chair of the Committee present a report to the House requesting that the Government provide to the Committee comprehensive responses, in accordance with the provisions of Standing Order 109, to the following Reports of the Committee presented to the House of Commons during the last few months of the Thirty-fifth Parliament : the Fourth Report (Revenue Canada – Combatting Income ...[+++]


Membres suppléants présents: Bob Kilger pour Paul DeVillers, John Richardson pour Nick Discepola, Stan Dromisky pour Sheila Finestone, Gar Knutson pour John Maloney, Paul Bonwick pour Andrew Telegdi, Colleen Beaumier pour Andrew Telegdi, Chuck Stralh pour Garry Breitkreuz, Pat Martin pour Peter Mancini et Mark Muise pour Peter G. MacKay.

Acting Members present: Bob Kilger for Paul DeVillers, John Richardson for Nick Discepola, Stan Dromisky for Sheila Finestone, Gar Knutson for John Maloney, Paul Bonwick for Andrew Telegdi, Colleen Beaumier for Andrew Telegdi, Chuck Stralh for Garry Breitkreuz, Pat Martin for Peter Mancini and Mark Muise for Peter G. MacKay.


Représentant la Chambre des communes : Dona Cadman, Earl Dreeshen, Christiane Gagnon, Royal Galipeau, Randy Hoback, Andrew Kania, Derek Lee, Brian Masse, Pascal-Pierre Paillé, Andrew Saxton, Paul Szabo et Terence Young (12). Également présents : Maxime Ricard, cogreffier du comité (Chambre des communes); Peter Bernhardt, conseiller juridique principal; et Shaun Able, conseiller juridique, Service d'information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Parlement.

Representing the House of Commons: Dona Cadman, Earl Dreeshen, Christiane Gagnon, Royal Galipeau, Randy Hoback, Andrew Kania, Derek Lee, Brian Masse, Pascal-Pierre Paillé, Andrew Saxton, Paul Szabo and Terence Young (12) Also present: Maxime Ricard, Joint Clerk of the Committee (House of Commons); Peter Bernhardt, General Counsel, and Shaun Able, Counsel, Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament.


w