Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anciens Etats américains associés
FASS
Secrétaire américain aux Transports

Traduction de «anciens secrétaires américains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anciens Etats américains associés | FASS [Abbr.]

FASS [Abbr.]


secrétaire américain aux Transports

U.S. Secretary of Transportation


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du commerce international, à un déjeuner en l'honneur de William Daley, secrétaire américain au commerce, offert par la Mission commerciale des femmes d'affaires canadiennes

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the luncheon for William Daley, U.S. Secretary of Commerce, offered by the Canadian Businesswomen's International Trade Mission


Secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants

Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En février, le Washington Post a révélé que l'ancien secrétaire américain à la Défense, M. William Perry, aurait dit aux chefs de l'opposition de Taiwan de ne pas compter sur l'appui militaire américain s'ils déclaraient officiellement l'indépendance de Taiwan.

In February, The Washington Post reported that former U.S. Defence Secretary William Perry had told the Taiwanese opposition leaders not to count on U.S. military support if they were to officially declare Taiwan's independence.


Cet élément, le désarmement, a connu des hauts et des bas au fil des ans, mais il semble avoir pris une importance renouvelée dans la déclaration faite en janvier dernier par les anciens secrétaires américains George Shultz, Henry Kissinger et William Perry et par l'ancien sénateur Sam Nunn.

That element, disarmament, has waxed and waned over the years, but it seems to have achieved renewed prominence in the declaration made last January by the former United States cabinet secretaries George Shultz, Henry Kissinger and William Perry, with former senator Sam Nunn.


I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,

I. whereas ‘The Elders’, comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,


I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,

I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,

I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,


L'ancien secrétaire américain à la Sécurité intérieure, Tom Ridge, a déclaré récemment dans un discours prononcé à Toronto que le Canada est un partenaire compétent pour garder la plus longue frontière au monde et lutter contre le terrorisme. M. Ridge, mon ancien homologue américain, a déclaré : « Je rejette l'allégation selon laquelle le Canada est indulgent ou n'a pas pris les mesures nécessaires pour protéger ses intérêts et faire sa part contre le terrorisme.

Former U.S. Homeland Security Secretary Tom Ridge recently, in a speech in Toronto, praised Canada as an able partner in guarding the world's longest border and as a defender against terrorism, and I quote from Mr. Ridge, my former colleague: “I don't accept the thesis that Canada is lenient or hasn't done what it needs to do to advance their interest and doing their share to combat terrorism.


La récente révélation, par l’ancien secrétaire d’État américain Colin Powell, que les États-Unis avaient fait une erreur d’estimation et que Saddam Hussein ne possédait pas d’armes nucléaires éclaire les vraies raisons de la présence militaire des États-Unis dans la région.

The recent disclosure by the former US Secretary of State Colin Powell, that the USA had made a mistake in its assessment and that Saddam did not have nuclear weapons, shows the real reasons for the military presence of the USA in the area.


Nous avions parmi nous des invités américains, dont M. Robert McNamara, ancien secrétaire américain de la défense et le général Lee Butler, commandant en chef du département américain de la défense à la retraite.

We had with us some guests from the United States, Mr. Robert McNamara, former U.S. defense secretary, and General Lee Butler, retired commander-in-chief of the U.S. defense department.


Dans ce cas également, le commissaire Patten nous a dit que cette visite a fait l'objet de consultations avec Washington, mais d'éminents commentateurs américains - comme l'a rappelé la Commission -, parmi lesquels l'ancien secrétaire d'État Kissinger, se sont déclarés fort étonnés de cette mission qui donne l'impression de vouloir combler, de vouloir profiter d'un vide temporaire laissé par les États-Unis où, comme on le sait, l'on revoit actuellement la politique vis-à-vis de la Corée du Nord.

Commissioner Patten has told us that, even in this case, Washington was consulted about the visit. However, as the Commission mentioned, influential American commentators – including former Secretary of State, Mr Kissinger – were quite astonished at this mission, which gives the impression of wanting to fill and profit from a void temporarily left by the United States where, as we know, a review of policy on North Korea is in progress.


Il n'y a pas longtemps, des représentants des États-Unis, notamment M. Robert McNamara, ancien secrétaire américain à la Défense, le général Lee Butler, ancien commandant en chef de la Défense américaine, et M. Thomas Graham, directeur des programmes de sécurité internationale, de la Fondation Rockefeller, ont comparu devant la Chambre des communes et le Sénat lors d'une séance conjointe.

In a joint session not too long ago of the Senate and the House of Commons, we had representatives from the United States, specifically Mr. Robert McNamara, former U.S. defense secretary; General Lee Butler, former commander in chief of the U.S. defense; and Dr. Thomas Graham, Director of International Security Programs, Rockefeller Foundation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anciens secrétaires américains ->

Date index: 2023-04-10
w