Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien président
Ancien vice-président

Vertaling van "anciens présidents tunisien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se voir refuser l'entrée dans un pays n'est pas la fin du monde, et en ce qui concerne les droits de l'enfant, il a mentionné le cas du beau-frère de l'ancien président tunisien à qui on a refusé l'entrée, ce qui incluait de fait toute sa famille.

It is not the end of the world to get refused entry to a country and, as far as the rights of the child are concerned, he mentioned the case of the brother-in-law of the former President of Tunisia who was refused entry, which of course included his whole family.


Le 4 février 2011, le nom de M. Mehdi Ben Ali, neveu de l’ancien président tunisien Zine el-Abidine Ben Ali, a été inscrit sur la liste des personnes visées par ce gel de fonds , au motif qu’il faisait l’objet d’une enquête judiciaire des autorités tunisiennes pour acquisition de biens immobiliers et mobiliers, ouverture de comptes bancaires et détention d’avoirs financiers dans plusieurs pays dans le cadre d’opérations de blanchiment d’argent.

On 4 February 2011, the name of Mr Mehdi Ben Ali, nephew of the former Tunisian President Zine el-Abidine Ben Ali, was entered on the list of persons whose funds were to be frozen , on the ground that he was subject to judicial investigation by the Tunisian authorities in respect of the acquisition of movable and immovable property, the opening of bank accounts and the holding of financial assets in several countries as part of money-laundering operations.


G. considérant que, depuis janvier 2011, les fonds et les avoirs de quarante-huit personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et, depuis mars 2011, ceux de dix-neuf personnes responsables du détournement de deniers publics égyptiens, dont les anciens présidents tunisien et égyptien, Zine el-Abidine Ben Ali et Hosni Moubarak, sont gelés dans l'Union européenne;

G. whereas since January 2011 the funds and assets of 48 people responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, and since March 2011 the funds and assets of 19 people responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including the former Tunisian and Egyptian Presidents, Zine El Abidine Ben Ali and Hosni Mubarak, have been frozen in the EU;


Le Conseil a prorogé de douze mois, jusqu'au 31 janvier 2014, les sanctions infligées aux personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens, y compris l'ancien président tunisien, M. Zine El Abidine Ben Ali.

The Council extended the sanctions against persons responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, including former Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali, by 12 months, i.e. until 31 January 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis janvier 2011, les fonds et avoirs de 48 personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens, y compris l'ancien président tunisien, M. Zine El Abidine Ben Ali, ont été gelés dans l'UE.

Since January 2011, the funds and assets of 48 persons responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, including former Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali, have been frozen in the EU.


1. salue la détermination du peuple tunisien à recouvrer sa liberté et à mettre fin au régime instauré par l'ancien président Zine El Abidine Ben Ali; exprime sa solidarité avec tous les progressistes tunisiens qui luttent contre ce régime depuis ses débuts; souligne le fait que la révolte actuelle en Tunisie constitue un espoir pour tous les pays du Maghreb et au-delà;

1. Welcomes the determination of the Tunisian people to recover its freedom and put an end to the regime set up by the former president Zine El Abidine Ben Ali; expresses its solidarity with all Tunisian progressives who have opposed this regime since its inception; underlines the fact that the current revolt in Tunisia is a source of hope for all the countries of the Maghreb and beyond;


Préoccupons-nous de soulever le problème de la Tunisie, où se déroulera un sommet présidé, comme nous l’a rappelé l’Organisation mondiale contre la torture, par le général Ammar, c’est-à-dire l’ancien responsable des opérations de torture du régime tunisien.

Let us make sure we raise the issue of Tunisia where a summit will take place which will be chaired, as the World Organisation Against Torture reminded us, by General Ammar, that is to say, the person formerly in charge of torture in the Tunisian regime.


Le gouvernement tient beaucoup à obtenir justice pour le peuple tunisien en bloquant les avoirs des membres du régime de l'ancien président Ben Ali, comme le nouveau gouvernement tunisien nous a demandé de le faire.

The government is very desirous of getting justice for the Tunisian people by freezing the assets of former President Ben Ali regime members, as we have been requested to do by the new Tunisian government.




Anderen hebben gezocht naar : ancien président     ancien vice-président     anciens présidents tunisien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anciens présidents tunisien ->

Date index: 2023-04-28
w