Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAFI
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien fonctionnaire
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
Association des anciens fonctionnaires internationaux
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ex-fonctionnaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Veuve d'un ancien fonctionnaire

Vertaling van "anciens fonctionnaires peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official


ancien fonctionnaire [ ancienne fonctionnaire | ex-fonctionnaire ]

former public servant [ former official ]


Association des anciens fonctionnaires internationaux | AAFI [Abbr.]

Association of Former International Civil Servants | AFICS [Abbr.]


veuve d'un ancien fonctionnaire

widow of a former official




Association des anciens fonctionnaires de la FAO et du PAM

Association of Former FAO and WFP Staff Members


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les anciens fonctionnaires peuvent avoir accès à des mesures spécifiques limitées à caractère social".

Former officials may have access to limited specific measures of a social nature'.


Les anciens fonctionnaires peuvent avoir accès à des mesures spécifiques limitées à caractère social".

Former officials may have access to limited specific measures of a social nature".


À l'heure actuelle, les anciens fonctionnaires ayant droit à une pension avant l'âge de 60 ans peuvent demander d'être payés immédiatement, moyennant une réduction, ou reporter leur pension à l'âge de 60 ans, ce qui leur permet en réalité de suspendre toute mesure de distraction de leur pension visant à assurer le respect de leurs obligations en matière de pension alimentaire.

Currently, former employees entitled to a pension before age 60 may request payment immediately with a reduction or defer the pension benefit until age 60, thus effectively postponing pension diversion action from being taken to satisfy the support obligation.


Alors que les anciens fonctionnaires travaillant à Chypre peuvent prétendre à la somme forfaitaire et à une retraite consolidée à 55 ans, ceux qui quittent l’administration publique pour travailler dans un autre État membre ne reçoivent que la somme forfaitaire et perdent leur droit à la retraite consolidée, même s’ils ont accompli le minimum de cinq années de service.

While former civil servants working in Cyprus are entitled to receive the lump sum payment and a consolidated pension at 55, those who leave the public administration to work in another Member State receive only the lump sum, and lose their pension entitlement, even if they have completed the minimum of five years of service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Les attributions qui, en vertu d’une loi, d’un règlement, d’un décret, d’un arrêté, d’une ordonnance ou d’une règle, ou au titre d’un contrat, bail, permis ou autre document, sont conférées au président de l’ancien ministère ou à un fonctionnaire de celui-ci — ou qui peuvent être exercées par l’un ou l’autre — sont transférées, selon le cas, au président ou à un fonctionnaire du nouveau ministère.

(2) If a power, duty or function is vested in or exercisable by the former department’s President or an employee of the former department under any Act, order, rule or regulation, or any contract, lease, licence or other document, that power, duty or function is vested in or is exercisable by the new department’s President or an employee of the new department.


Madame la présidente, à la page 5 de la présentation qui vous a été distribuée aujourd'hui, on peut lire que les employés, les fonctionnaires et les anciens fonctionnaires de tous les ministères, des autres secteurs de l'administration publique, des sociétés d'État et des autres organismes publics peuvent déposer une plainte auprès de la commissaire à l'intégrité du secteur public.

Madam Chair, page 5 of the presentation distributed to you today states that employees, public servants and former public servants from all departments and other sectors of public administration, crown corporations and other public agencies, can file a complaint with the Public Sector Integrity Commissioner.


Les anciens fonctionnaires peuvent avoir accès à des mesures spécifiques limitées à caractère social.

Former officials may have access to limited specific measures of a social nature.


V. "Lutte contre le pantouflage”: à resserrer l'interprétation des dispositions en vigueur et à les appliquer plus strictement pour éviter des situations dans lesquelles d'anciens membres de la Commission, membres des cabinets et fonctionnaires peuvent utiliser de manière indue les connaissances et expertises acquises dans l'institution au profit de groupes d'intérêts privés ou de l'industrie; signale que tel a été le cas pour un certain nombre de personnalités importantes en 1999; constate ...[+++]

V. “Revolving door”: tighten the interpretation of and strictly apply existing provisions to avoid the state of affairs where former Commissioners, cabinet appointees and officials are able to use their in-house knowledge and expertise, in an inappropriate manner, in the service of private interest groups or industry; points out that this occurred for a number of senior persons in 1999; notes that provisions exist whereby the Commission must specify those posts which debar officials who have held them from engaging in any occupation, whether gainful or not, for a period of three years after leaving the service; asks for details of su ...[+++]


Il ressort clairement de certaines des premières applications de ce processus que les possibilités de privatisation ou de commercialisation de fonctions existent vraiment et qu'elles peuvent ête réalisées tout en protégeant les emplois des anciens fonctionnaires de même qu'en permettant au gouvernement de réduire ses coûts.

We already have some early examples of this process. We see real potential here to privatize or commercialize certain functions in a way that protects the jobs of former public service employees and yet allows the government to reduce costs.


Lorsque plus d'un an s'est écoulé depuis le jour de la disparition d'un ancien fonctionnaire tel que défini à l'article 18 bis de l'annexe VIII ou d'un ancien fonctionnaire bénéficiaire d'une indemnité, soit au titre de l'article 50 du statut, soit au titre des règlements (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 ou (Euratom, CECA, CEE) no 2530/72 ou (CECA, CEE, Euratom) no 1543/73 ou (CECA, CEE, Euratom) no 2150/82 ou (CECA, CEE, Euratom) no 1679/85, le conjoint ou les personnes considérées comme à la charge de cet ancien fonc ...[+++]

The spouse or persons recognized as dependants of a former official within the meaning of Article 18a of Annex VIII, or of a former official entitled to an allowance either under Article 50 of the Staff Regulations or under Regulations (EEC, Euratom, ECSC) No 259/58 or (Euratom, ECSC, EEC), No 2530/72 or (ECSC, EEC, Euratom) No 1543/73 or (ECSC, EEC, Euratom) No 2150/82 or (ECSC, EEC, Euratom) No 1679/85 may, if the former official's whereabouts are unknown for more than one year, provisionally receive a survivor's pension to which they would be entitled under this Annex'.


w