Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien
Ancien élève
Ancien étudiant
Ancienne
Ancienne élève
Ancienne étudiante
Dictature
Dictature tyrannique
Monnaie ancienne
Pièce ancienne
Pièce de monnaie ancienne
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Restaurer des horloges anciennes
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «anciennes dictatures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


pièce de monnaie ancienne [ pièce ancienne | monnaie ancienne ]

old coin


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


ancien élève | ancienne élève | ancien étudiant | ancienne étudiante | ancien | ancienne

alumnus | alumnae | alumni






restaurer des horloges anciennes

restoring antique clocks | revamp antique clocks | refurbish antique clocks | restore antique clocks


étudier des inscriptions anciennes

interpret ancient inscriptions | study epigraphs | study ancient inscriptions | study of inscriptions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est grâce à l’élargissement que l’Union européenne a soutenu la transformation d’anciennes dictatures, pour le plus grand bénéfice de tous les États membres.

It is through enlargement that the European Union has underpinned the transformation of former dictatorships, to the benefit of all Member States.


De notre côté, notre impression du Brésil s'inspirait de l'image des anciennes dictatures sud-américaines.

We saw them in the old mold of the former dictatorships in South America.


L’élargissement consolide les valeurs européennes que sont la démocratie, les droits de l’homme et l’État de droit dans les nouveaux pays, comme en atteste l’évolution des anciennes dictatures – Espagne, Grèce et Portugal – ou, plus récemment, l’arrivée des anciens pays du bloc communiste.

Enlargement consolidates the EU’s values of democracy, human rights and the rule of law in those new Member States, as we have witnessed in the past with the former dictatorships of Spain, Greece and Portugal who then joined, and the Warsaw Pact former Communist countries, who have joined more recently.


– La Birmanie est l’une des plus terribles et des plus anciennes dictatures au monde.

– Burma is one of the worst and longest-lasting military dictatorships in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, la Birmanie détient le triste record d’être dirigée par l’une des plus anciennes dictatures militaires encore en place.

– Mr President, Burma has the shameful record of being ruled by one of the longest-lasting military dictatorships still in existence.


G. profondément préoccupé par la réintroduction de la peine de mort en Iraq et par l'exécution de Saddam Hussein et d'autres personnalités importantes de l'ancienne dictature iraquienne, ainsi que l'exploitation médiatique de ces exécutions par certains membres des forces de sécurité,

G. Deeply concerned by the reintroduction of the death penalty in Iraq and by the execution of Saddam Hussein and other important figures of the former Iraqi dictatorship and its exploitation in the media by some elements of the security forces,


L’adhésion à l’UE a été l’éperon qui a aiguillonné les forces progressistes et réformatrices dans les anciennes dictatures communistes.

EU membership was the spur that helped the powerful forces for reform in the former Communist dictatorships.


C’est grâce à l’élargissement que l’Union européenne a soutenu la transformation d’anciennes dictatures, pour le plus grand bénéfice de tous les États membres.

It is through enlargement that the European Union has underpinned the transformation of former dictatorships, to the benefit of all Member States.


En raison précisément du centralisme pratiqué par les anciennes dictatures, des sociétés démocratiques modernes ne peuvent se développer dans ces États en mutation que si les collectivités locales et régionales acquièrent une importance toujours plus grande.

Particularly in view of the centralism practised in these states now undergoing transformation which were formerly dictatorships, a modern democratic society can take root only if regions and local authorities take on a growing importance.


Parallèlement, son ministère a communiqué à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié des directives qui accélèrent le traitement des revendications d'individus douteux comme des agents doubles algériens, des membres de l'ancienne dictature éthiopienne et des guérilleros d'Amérique latine.

At the same time his department has been giving the Immigration and Refugee Board guidelines that specifically expedite the refugee claims of such dubious characters as Algerian double agents, members of the former Ethiopian dictatorship and guerrillas from Latin America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anciennes dictatures ->

Date index: 2022-10-02
w