Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancien élève
Ancien étudiant
Ancienne
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
Ancienne élève
Ancienne étudiante
Chauffeur de chaudière haute pression
Conductrice de chaudière
Monnaie ancienne
Pièce ancienne
Pièce de monnaie ancienne
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «ancienne haute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official


représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


pièce de monnaie ancienne [ pièce ancienne | monnaie ancienne ]

old coin


ancien élève | ancienne élève | ancien étudiant | ancienne étudiante | ancien | ancienne

alumnus | alumnae | alumni


ISBD(A) : Description bibliographique internationale normalisée des monographies anciennes [ Description bibliographique internationale normalisée des monographies anciennes ]

ISBD(A): International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian) [ International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian) ]


chauffeur de chaudière haute pression | chauffeur de chaudière haute pression/chauffeuse de chaudière haute pression | conducteur de chaudière/conductrice de chaudière | conductrice de chaudière

boiler maintenance operator | boiler worker | boiler operator | steam power operator


étudier des inscriptions anciennes

interpret ancient inscriptions | study epigraphs | study ancient inscriptions | study of inscriptions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que la décision d'en reporter la publication a suscité une vague de déception et est généralement considérée comme un recul en matière de responsabilité et un échec des efforts destinés à mettre fin à l'impunité, et que des personnalités telles qu'Ivan Simonovic, sous-secrétaire général de l'ONU, ou Navi Pillay, ancienne haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, et des figures de premier plan de la société civile sud-soudanaise ont fait part de leur désappointement;

K. whereas the decision to delay publication has been met with widespread disappointment and is widely viewed as a setback to accountability and an end to impunity, with figures such as UN Assistant Secretary General Ivan Simonovic, former UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay and prominent members of South Sudanese civil society organisations expressing their disappointment;


K. considérant que la décision d'en reporter la publication a suscité une vague de déception et est généralement considérée comme un recul en matière de responsabilité et un échec des efforts destinés à mettre fin à l'impunité, et que des personnalités telles qu'Ivan Simonovic, sous-secrétaire général de l'ONU, ou Navi Pillay, ancienne haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, et des figures de premier plan de la société civile sud-soudanaise ont fait part de leur désappointement;

K. whereas the decision to delay publication has been met with widespread disappointment and is widely viewed as a setback to accountability and an end to impunity, with figures such as UN Assistant Secretary General Ivan Simonovic, former UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay and prominent members of South Sudanese civil society organisations expressing their disappointment;


M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, anciennement haut-commissaire de ...[+++]

M. whereas on 23 June 2014, Al-Jazeera journalists Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste, and Baher Mohamed were sentenced to between seven and 10 years in prison on charges of reporting ‘false news’ and conspiring with the Muslim Brotherhood; whereas three other journalists - Sue Turton, Dominic Kane, and Rena Netjes- were sentenced to 10 years in absentia; whereas on 1 January 2015, the Egyptian Court of Cassation ordered the re-trial of the case; whereas the former UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law ...[+++]


I. considérant que bon nombre de chefs d'État ou de gouvernement, de dirigeants des Nations unies et de représentants de gouvernements et de parlements, mais aussi l'Union européenne, notamment le Conseil, le Parlement, la Commission et l'ancienne haute représentante, M Ashton, ont fermement condamné des lois «anti-propagande» similaires;

I. whereas numerous heads of states and government, United Nations leaders, government and parliamentary representatives, and the European Union, including the Council, the Parliament, the Commission and former High Representative Ashton, have strongly condemned similar ‘anti-propaganda’ laws;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que bon nombre de chefs d'État ou de gouvernement, de dirigeants des Nations unies et de représentants de gouvernements et de parlements, mais aussi l'Union européenne, notamment le Conseil, le Parlement, la Commission et l'ancienne haute représentante, M Ashton, ont fermement condamné des lois "anti-propagande" similaires;

I. whereas numerous heads of states and government, United Nations leaders, government and parliamentary representatives, and the European Union, including the Council, the Parliament, the Commission and former High Representative Ashton, have strongly condemned similar ‘anti-propaganda’ laws;


Je tiens également à remercier le haut commissaire Tsepa du Lesotho, le premier secrétaire Joseph Sokoine de Tanzanie, l'ancienne haute commissaire Margaret Kyogire d'Ouganda et le haut commissaire Bobby Samakai de Zambie de leur contribution à la réalisation du programme.

I also thank High Commissioner Tsepa from Lesotho, First Secretary Joseph Sokoine from Tanzania, former High Commissioner Margaret Kyogire from Uganda and High Commissioner Bobby Samakai from Zambia for their support and help in facilitating this program.


Catherine CESARSKY, Haut Conseiller Scientifique, Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives (CEA), ancienne Haut-Commissaire à l'Energie Atomique en France;

Catherine CESARSKY, High Level Advisor, Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives (CEA), Former High Commissioner for Atomic Energy in France


Plus récemment, la semaine dernière en fait, Louise Arbour, ancienne juge en chef de la Cour suprême, ancienne haut- commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et maintenant présidente de l'International Crisis Group, a écrit que « l'événement politique le plus significatif au Canada après la Deuxième Guerre mondiale est peut-être l'adoption de la Charte des droits et libertés », et que la Charte « a transformé un pays obsédé par la division du pouvoir entre le fédéral et les provinces et lui a permis de traiter de sa diversi ...[+++]

Most recently, just last week, Louise Arbour, former Supreme Court justice, former UN High Commissioner for Human Rights, and now President and CEO of the International Crisis Group, wrote that " the most significant political event of post-Second World War Canada may be the enactment of the Charter of Rights and Freedoms" . She continued: " It has transformed a country obsessed with the federal-provincial division of powers and enabled it to address its diversity in a substantive, principled way" .


La commission était notamment composée de Kofi Annan, ancien secrétaire général de l'ONU, Louise Arbour, ancienne juge à la Cour suprême du Canada et ancienne Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Paul Volcker, l'ancien président de la Réserve fédérale américaine, Sir Richard Branson et quatre anciens présidents de la Suisse, de la Colombie, du Brésil et du Mexique.

Its members included Kofi Annan, former UN Secretary General; Louise Arbour, former Supreme Court of Canada Justice and the former UN High Commissioner for Human Rights; Paul Volcker, the former chair of the U.S. Federal Reserve; Sir Richard Branson; and four former presidents of Switzerland, Colombia, Brazil, and Mexico.


En décembre, Zsuzsanna Jakab, ancienne haute fonctionnaire du ministère hongrois de la santé, a été désignée à la tête du CEPCM par le conseil d’administration du centre (voir IP/04/1472) et est entrée en fonctions le 1 mars de cette année.

Mrs Zsuzsanna Jakab, formerly the senior civil servant in Hungary’s Ministry of Health, was nominated by the ECDC’s Management Board as the Centre’s Director in December (see IP/04/1472) and took up her post on 1 March this year.


w