Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ancien marin n’avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité nº 261 Stratford des Anciens combattants de l'Armée, de la Marine et des Forces aériennes au Canada

Stratford Unit No. 261 of the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 3 et 94, paragraphes 1 et 2, du règlement 1408/71 (1) doivent-ils être interprétés en ce sens que ces dispositions s’opposent à ce qu’un ancien marin, qui faisait partie de l’équipage d’un navire ayant un port d’attache dans un État membre, qui ne disposait pas d’une résidence sur la terre ferme et qui n’était pas ressortissant d’un État membre, se voie refuser (partiellement) une pension de vieillesse après que l’État dont il a la nationalité a adhéré à (un prédécesseur en droit de) l’Union ou après que le règlement 1408/71 est entré en vigueur à l’égard cet État, au seul motif que cet ancie ...[+++]

Must Article 3 and Article 94(1) and (2) of Regulation No 1408/71 (1) be interpreted as meaning that a former seaman who belonged to the crew of a vessel with a home port in a Member State, who had no place of residence on shore and who was not a national of a Member State, cannot be denied (in part) an old-age pension, after the State of which that seaman is a national acceded to (a legal predecessor of) the European Union or after Regulation No 1408/71 entered into force for that State, solely on the ground that that former seaman w ...[+++]


Les questions 1 et 2 appellent-elles des réponses identiques dans le cas d’un (ancien) marin qui, lorsqu’il était actif, avait la nationalité d’un État membre qui a adhéré ultérieurement à (un prédécesseur en droit de) l’Union, mais qui, au moment de cette adhésion ou de l’entrée en vigueur du règlement 1408/71 à l’égard de cet État et au moment de faire valoir ses droits à une pension de vieillesse, n’était pas ressortissant d’un État membre, mais était soumis à l’application du règlement pré ...[+++]

Must Questions 1 and 2 be answered in the same way in the case of a (former) seaman who, at the time of his employment, was a national of a State which at a later date accedes to (a legal predecessor of) the European Union, but who, at the time of that accession or the entry into force of Regulation No 1408/71 for that State, and at the time of submitting his claim to entitlement to an old-age pension, was not a national of any Member State, but to whom Regulation No 1408/71 nevertheless applies pursuant to Article 1 of Regulation No 859/2003 (2)?


Quant au député de Westmount—Ville-Marie, c'est un ancien officier de la marine, qui avait le grade de colonel dans la marine canadienne.

Our colleague, the member for Westmount—Ville-Marie, is a former naval officer, a colonel, in the Canadian navy.


C'était un ancien journaliste qui avait travaillé dans le renseignement de la marine au cours de la Seconde Guerre mondiale, et il a continué de travailler dans la fonction publique pendant que sévissait la guerre froide.

He was a former journalist who had worked in naval intelligence during the Second World War, and continued to work in the public service in the shadows of the Cold War.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à mes efforts, le président intérimaire et PDG m'a confirmé que Marine Atlantique avait l'intention de donner suite à ma demande et d'offrir cette marque de reconnaissance à nos soldats et anciens combattants en 2009, après une période appropriée de planification et de promotion.

As a result of my efforts, the acting president and CEO confirmed to me Marine Atlantic's intention to act on my request and to offer a similar gesture of thanks to our soldiers and veterans in 2009, when proper planning and promotion can occur.


Jack était un ancien combattant qui avait fait une belle carrière dans les forces armées, et il était l'infatigable défenseur des droits des anciens combattants, et plus particulièrement des marins de la marine marchande, un groupe qui a été négligé pendant des années.

Jack was a veteran with a distinguished career in the military and was a tireless champion for the rights of veterans. He was particularly a champion of the rights of merchant seamen, a group that had been forgotten over the years.


Scott Ritter, ancien inspecteur d'armes de l'ONU en Irak et ancien marine, a témoigné devant un de nos comités permanents et a répété à plusieurs reprises qu'en décembre 1998, l'Irak avait été essentiellement désarmée et qu'elle ne possédait aucune arme sérieuse de destruction de masse.

Scott Ritter, former senior UN weapons inspector in Iraq and ex-marine, who testified in front of one of our standing committees, has stated repeatedly that as of December 1998 Iraq had been fundamentally disarmed and possessed no meaningful weapons of mass destruction.




D'autres ont cherché : ancien marin n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ancien marin n’avait ->

Date index: 2023-08-11
w