Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMORC
ARYM
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien combattant
Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Anciens pays socialistes
Communiquer avec des collègues
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ex-République yougoslave de Macédoine
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Hallucinose
Jalousie
Macédoine-Skopje
Mauvais voyages
Ordre rosicrucien
Paranoïa
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine

Vertaling van "ancien collègue dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

to breed a new type from an existing strain


Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis | Ordre rosicrucien | AMORC [Abbr.]

Ancien and Mystical Order Rosae Crucis | Rosicrucian Order


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues






ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Envisager des moyens pour garantir que les travailleurs professionnels ayant travaillé dans l’UE puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.

Considering ways to ensure that professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues so that they return home voluntarily and reintegrate successfully.


Envisager des moyens pour garantir que les travailleurs professionnels ayant travaillé dans l’UE puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.

Considering ways to ensure that professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues so that they return home voluntarily and reintegrate successfully.


Nous soulignons, au paragraphe 5, qu'il y a beaucoup d'autres moyens de rendre hommage à d'anciens collègues, dont les déclarations de sénateurs, les motions et les avis d'interpellation.

We note in paragraph 5 that there are many other opportunities for tributes to be paid, including Senators' Statements, Motions, Notice of Inquiries and other avenues.


Certains de nos anciens collègues, dont les sénateurs Forrestall et Wiebe, siégeaient à ce comité et ont manifesté beaucoup d'intérêt pour les réserves à chacun de nos déplacements.

A number of our former colleagues, including Senators Forrestall and Wiebe, were on that committee and took a great deal of interest with respect to the reserves every time we travelled anywhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Envisager des moyens pour garantir que les travailleurs professionnels ayant travaillé dans l’UE puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.

Considering ways to ensure that professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues so that they return home voluntarily and reintegrate successfully.


Je tiens à vous dire que je m'objecte à plusieurs insinuations faites par mon ancien collègue, dont deux en particulier.

I strongly object to several things my former colleague insinuated, including two in particular.


sur la promotion de programmes de «mentor/camarade» dans le cadre duquel les étudiants sont invités à s’associer à des collègues plus anciens et plus expérimentés.

promotion of a ‘mentor/buddy’ programme in which pupils are invited to pair up with older and more experienced pupils.


En particulier, je tiens à souligner l'apport d'un de mes anciens collègues dont on a récemment reconnu les efforts remarquables en faveur du mouvement coopératif à l'Île-du-Prince-Édouard.

In particular, I would like to take a moment to recognize a former colleague of mine who was recently recognized for his outstanding efforts in support of the cooperative movement in Prince Edward Island.


La Commission évaluera la possibilité de proposer des mesures dans des domaines tels que la transférabilité des droits à pension, la reconnaissance des qualifications ou des mécanismes visant à garantir que les chercheurs ou d'autres travailleurs professionnels ayant travaillé dans l'Union européenne puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.

The Commission will look at the possibility of proposing measures in areas such as the transferability of pension rights, the recognition of qualifications or mechanisms to ensure that researchers or other professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues to facilitate voluntary returns and help them reintegrate successfully.


Cette semaine, alors que nous commençons une nouvelle année et un autre chapitre de l'histoire parlementaire, nous portons le deuil d'un ancien collègue dont la mort nous rappelle que nous aussi nous prendrons place dans le grand livre d'histoire de cette Chambre.

This week, as we begin another year and another chapter in the books of parliamentary history, we mourn the loss of a former colleague whose death reminds us of a chapter in history we ourselves will eventually place in the bookcases of this great House.


w