Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ancien auquel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anciens combattants, nous nous souvenons

They Served, We Care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rappelons-nous que c'est l'ancien projet de loi C-44 auquel nous avons apporté une contribution très constructive pour avoir des résultats significatifs.

Let us remember that this is the old Bill C-44, to which we made a very constructive contribution to get meaningful results.


Est-ce que nous ne nous laissons pas convaincre qu'il y a un Canada distinct auquel nous n'avons jamais prêté allégeance, et que nous sommes encore liés par un ancien régime quelconque?

Are we not buying into this, that somehow there is this distinct Canada we have never paid allegiance to, and that we are still bound in some old system?


Ce soir, nous aurons peut-être droit à une vraie réponse plutôt qu'aux litanies du gouvernement apprêtées à une nouvelle sauce: sa version de l'histoire de Kyoto; la fierté qu'il éprouve à brandir sa négligence concernant les changements climatiques; le prétendu plan grâce auquel il a presque terminé de rédiger une nouvelle réglementation pour les centrales électriques au charbon et grâce auquel aussi il commence à peine sa consultation des industries des sables bitumineux, du ciment, du gaz et de l'acier; ses attaques contre deux ...[+++]

Perhaps tonight we will receive an answer rather than yet another rehashing of the government's talking points: its version of the history of Kyoto; it being proud of its negligent record on climate change; its supposed plan, just in the final stages of writing new regulations for coal-fired electricity and merely beginning consultations with the oil sands, cement, gas and steel industries; its attack on two past Liberal leaders; and its approach of “balance and real action”.


Le premier est l’ancien problème du Darfour, ou du moins qui devient ancien, auquel nous avons consacré une bonne partie de notre temps, hier, à Riyad, car c’est un problème avec une composante africaine, comme je l’ai dit précédemment, mais qui concerne aussi la Ligue arabe.

The first is the old, or at least getting old, problem of Darfur, to which we dedicated a good proportion of our time yesterday in Riyadh, because it is a problem with an African component, as I said previously, but also an Arab League component.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est probablement l'une des plus importantes sphères d'activité dans laquelle les parlementaires, en tant que chefs de file de leur collectivité, pourraient nous aider — en encourageant ces anciens combattants moins âgés à se considérer comme des membres de la communauté des anciens combattants, et en incitant également le grand public, en général, et les groupes communautaires, en particulier, à les inclure dans les activités commémoratives qu'ils organisent et à les faire participer, non pas en tant que membres de l'auditoire, mais en tant que membres du groupe ...[+++]

This is probably one of the most important areas where parliamentarians, as leaders in the community, could assist—encouraging these younger veterans to see themselves as part of the veteran community and also encouraging the general public and, in particular, community groups organizing commemorative activities to include them and have them participate not as members of the audience, really, but rather as part of the group to whom tribute is being paid.


Dans ce domaine, comme dans de nombreux autres, je pense qu’il est un héritage ancien auquel nous devons nous opposer.

In this area, as in many others, I believe there is an old heritage we must combat.


- nous croyons qu’il est crucial de mettre un terme à la grave exploitation des travailleurs dans plusieurs pays de l’UE, engendrée par le travail illégal auquel sont soumis de nombreux travailleurs des nouveaux et de certains anciens États membres, comme le Portugal;

- believes it is crucial to put an end to the serious exploitation of workers in a number of EU countries arising from the illegal work to which many workers from new Member States and some older ones such as Portugal are subjected.


L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous n'avons eu connaissance d'aucun cas semblable, mais si jamais on nous en signalait, nous dirigerions les intéressés vers un centre spécial que nous avons créé en 1999 et auquel les anciens combattants et les soldats peuvent s'adresser s'ils ont des problèmes.

Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, there are no individuals of that nature who have come to our attention, but if there are, we created a special centre in 1999 where veterans and soldiers could go if they had any problems.


À ce sujet, j'aimerais encore faire remarquer que les rapports les plus anciens du Parlement européen avec un autre parlement sont ceux qu'elle entretient avec le parlement latino-américain - auquel appartient le Pérou -, ce qui nous engage également en quelque chose.

Lastly, I would also like to mention that the longest standing relationship between the European Parliament and another parliament is with the Latin American Parliament – to which Peru also belongs – and that involves certain obligations.


La Commission pourrait s'engager à produire une proposition transversale, à savoir plus vaste, qui ne se limite pas seulement à cette seule proposition mais qui traite de tout un secteur, par exemple le secteur des transports. Il ne s'agit pas pour autant de l'étendre à un thème plus général encore, auquel nous devrons de toute manière arriver car le problème de la comitologie concerne de nombreux domaines. Un ensemble de normes a déjà été abrogé, nous ne pouvons dès lors plus nous rapporter aux anciens comités d ...[+++]

However, if the Commission undertook to make a horizontal proposal, that is, a more wide-ranging one, which did not only cover the scope of this individual proposal but a whole sector, for example the whole transport sector, and did not wish to extend it to an even more general subject – which however, we will have to do at some point because commitology is an issue which relates to many subjects, and one regulation has already been derogated so we can no longer go back to the former management committee, regulatory committee or advisory committee – therefore, if, in a fairly short time, the Commission took a more comprehensive position, ...[+++]




D'autres ont cherché : anciens combattants nous nous souvenons     ancien auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ancien auquel nous ->

Date index: 2023-12-12
w