16. encourage la Commission à éclaircir les relations parfois obscures entre les ANC et les "champions nationaux", de façon à lever tout soupçon de complicité et à préserver l'intérêt des consommateurs, les médias ayant par exemple révélé au début de l'année 2005 des accords secrets entre les trois principaux opérateurs français de téléphonie mobile; admet que l'on manque de recul pour juger l'efficacité des réf
ormes déléguant aux ANC la mise en œuvre de la législation communautaire en matière de concurrence; souligne que le réseau européen de la concurrence (REC) qui comprend la Commission et les autorités de concurrence nationales es
...[+++]t un forum de coopération et un organe essentiel pour renforcer la cohérence et l'efficacité de l'application des dispositions communautaires en matière de concurrence; demande instamment à ses membres de jouer un rôle actif au sein de cet organisme et de valoriser son potentiel énorme, à la hauteur du rôle stratégique qui est imparti à la politique de concurrence dans l'Union européenne; 16. Encourages the Commission to clarify the occasionally obscure relationships among NCAs and 'national champions', so as to remove any suspicion of complicity and safeguard consumers' interests (for instance, at the beginning of 2005 the media revealed secret agreements between th
e three main French mobile telephony operators); recognises that there has been insufficient time so far to assess the effectiveness of the reforms devolving the implementation of EC competition law to NCAs; points out that the ECN, which is comprised of the Commission and the NCAs, is a cooperation forum and is essential, as a body, for the strengthening of
...[+++] the consistency and effectiveness of the application of the EC competition rules, and urges its members to play an active part in that body and to provide impetus for its enormous potential in accordance with the strategic role given to competition policy in the EU;