Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "analyste pourraient-ils m'indiquer " (Frans → Engels) :

Certains analystes mettent en avant des effets multiplicateurs ou des débouchés à l’exportation qui pourraient doubler l’ampleur de l’effet direct.

Some point to multipliers or export opportunities which could double the size of the direct effect.


Concrètement, la Commission étudie actuellement le secteur des agences de notation et des analystes financiers où – lorsqu’elle aura reçu l’avis du CERVM et du CECB – elle devrait décider si une législation supplémentaire est nécessaire à ce stade ou si les dispositions actuelles de la directive sur les abus de marché et les mécanismes d’autoréglementation[18] et de surveillance pourraient suffire.

Concretely, the Commission is currently looking into the areas of rating agencies and financial analysts, where – after having received the advice of CESR and CEBS – a decision should be made if additional legislation is needed at this stage or if the current provisions in the Market Abuse Directive as well as self-regulation[18] and monitoring mechanisms could be sufficient.


Toutefois, la préparation des demandes à transmettre au(x) prestataire(s) désigné(s) pourraient se faire en concertation avec les autorités responsables des États membres, ces derniers pouvant également choisir de détacher leurs propres analystes auprès de l'unité centrale afin qu'ils participent à la réalisation des recherches.

However, preparing the requests to Designated Provider(s) could take place in consultation with the responsible authorities of the Member States, and the Member States could also opt to second their own analysts to the central unit to participate in the running of searches.


Contrairement à l'option prévoyant un système totalement centralisé, les États membres pourraient demander que des recherches soient effectuées en leur nom, comme dans le cadre de la procédure actuellement en place pour le TFTP des États-Unis, ou qu'elles soient effectuées par leurs propres analystes.

Contrary to the fully centralised option, Member States could request searches to be run on their behalf, similar to the current procedure in place with the US TFTP, or to be run by their own analysts.


Les analystes pourraient peut-être se joindre à nous maintenant.

Perhaps our analysts could join us now.


Notre greffier ou notre analyste pourraient-ils m'indiquer si une motion semblable avait été adoptée par le Comité permanent des langues officielles lors de la 40 législature, peut-être en avril ou en mai 2010?

Could our clerk or our analyst tell me whether the Standing Committee on Official Languages passed a similar motion during the 40 Parliament, perhaps in April or May 2010?


Dans la même veine que Joe et surtout pour les nouveaux députés — en fait, la majorité des députés sont nouveaux — nous pourrions demander aux analystes d'indiquer dans le rapport.Je ne sais pas s'ils peuvent établir les priorités pour de telles choses, mais il est certain que les analystes pourraient parler de ce qu'on peut voir comme des questions en suspens qui viennent de l'ancien Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.

To further go along with what Joe was saying, and particularly for the benefit of those members who are new actually, the majority of members are new when the analysts do the report, I would suggest that perhaps they could do it.I don't know if they could prioritize it or not, but certainly they could perhaps put out what might be considered to be unfinished business from the last procedure and House affairs committee.


(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire chaque [indiquer la pér ...[+++]

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].


Dans un délai raisonnable, ils pourraient ensuite nous indiquer si nous avons respecté les objectifs du projet de loi C-7 qui sont clairement énoncés dans le préambule, comme l'honorable sénateur Nolin l'a indiqué plus tôt.

The officials could then respond, within a reasonable period of time, to tell us whether we have met the objectives that we have pursued with Bill C-7, objectives that are clearly stated in the preamble, as the Honourable Senator Nolin debated today.


Peut-être le Bloc pourraient-ils expliquer les questions de compétence au demi-million de prestataires d'assurance-chômage que l'on rencontre au Québec chaque mois (1655) Peut-être pourraient-ils nous indiquer lesquels des 400 000 Québécois et Québécoises qui bénéficient de nos programmes et services d'emploi nous devrions abandonner.

Perhaps the Bloc could explain jurisdictional issues to the half million unemployment insurance recipients there are in Quebec every month (1655) Perhaps they could tell us which of the 400,000 Quebecers who benefit from our employment programs and services we should abandon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

analyste pourraient-ils m'indiquer ->

Date index: 2024-01-25
w