Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Système d’analyse de la démarche
Système d’analyse du segment antérieur de l’œil
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «analyser les témoignages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


système d’analyse du segment antérieur de l’œil

Anterior eye segment analysis system


système d’analyse de la démarche

Gait analysis system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais mentionner que faire l'évaluation de cette législation représente un défi considérable pour un organisme comme le nôtre, et ce, même après avoir rencontré les représentants du ministère des Finances et du Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada et après avoir analysé les témoignages des autres témoins que vous avez entendus.

I should like to mention that to review this piece of legislation is quite a challenge for an organization such as ours, even after having met with the representatives of the Department of Finance and of the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, and after having analyzed the testimony of other witnesses that you have heard.


Je suggérerais peut-être au député de commencer par analyser les témoignages qui ont été présentés au cours de la dernière législature en examinant les témoignages de l'industrie cinématographique.

I'd suggest that perhaps the member might start his review of the evidence submitted in the last Parliament by looking at evidence provided by the film industry.


1. estime que les récentes révélations faites dans la presse par des lanceurs d'alerte et des journalistes, ainsi que les témoignages d'experts recueillis pendant cette enquête, les aveux des autorités et l'insuffisance de la réaction face à ces allégations, ont permis d'obtenir des preuves irréfutables de l'existence de systèmes vastes, complexes et technologiquement très avancés conçus par les services de renseignement des États-Unis et de certains États membres dans le but de collecter, de stocker et d'analyser les données de commu ...[+++]

1. Considers that recent revelations in the press by whistleblowers and journalists, together with the expert evidence given during this inquiry, admissions by authorities, and the insufficient response to these allegations, have resulted in compelling evidence of the existence of far-reaching, complex and highly technologically advanced systems designed by US and some Member States' intelligence services to collect, store and analyse communication data, including content data, location data and metadata of all citizens around the world, on an unprecedented scale and in an indiscriminate and non-suspicion-based manner;


L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, l'éditorial du Globe and Mail du 9 avril déclarait: « Le public doit attendre que le juge Gomery ait remis toutes les pièces ensemble et ait analysé les témoignages contradictoires [.] Après tout, le premier ministre a mis fin en priorité au programme de commandites et a chargé la Commission Gomery de faire enquête au début de l'an passé, après la publication du rapport de la vérificatrice générale».

Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Globe and Mail editorial on April 9 said that “the public should reserve judgment until Judge Gomery has stitched all the pieces together and weighed conflicting accounts.The Prime Minister did, after all, shut down the sponsorship program as his first order of business and appoint the Gomery inquiry early last year after the Auditor-General issued” her report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais souligner que lors des auditions, il y a eu 70 témoignages, 50 heures de déclarations, 2 missions étrangères entreprises - une aux États-Unis et une dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine - et des centaines de documents analysés.

Thirdly, I wish to point out that in the hearings, there were 70 testimonies made, 50 hours of statements given, two foreign missions undertaken – one to the United States and one to the Former Yugoslav Republic of Macedonia – and thousands of documents analysed.


Comprenez-moi bien : il peut être opportun d'affaiblir la position commune lorsqu'une information ou un témoignage préalablement analysé survient mais, à mon sens, ce ne fut pas le cas dans les exemples que j'ai mentionnés.

Do not get me wrong: it might conceivably be necessary to weaken the common position when new information or evidence previously overlooked comes to light, but in my view that has not been the case in the examples I mention.


Plus récemment, nous nous sommes réunis à huis clos pour analyser les témoignages et la multitude des recommandations qui nous ont été faites par les témoins, de manière à produire un rapport qui soit intéressant et utile pour le Parlement.

More recently, we have been meeting in camera to sift through the evidence and the multitude of recommendations that were brought forward by our witnesses in order to produce an informative and useful report to Parliament.


À titre individuel, il nous a également été possible d'accéder à des informations, d'obtenir des témoignages et des analyses lorsque cela s'avérait nécessaire.

We have also been able, as individuals, to access information, evidence and analysis when necessary.


J'espère que cela donnera aux députés l'occasion de lire le compte rendu des délibérations des audiences du comité du Sénat et d'autres documents présentés au comité pour analyser les témoignages et prendre une décision sur l'opportunité de laisser cette terrible proposition de modification de notre Constitution devenir loi.

I hope that this will give the members of the House of Commons an opportunity to read the transcript of the Senate committee's hearings, to read and study the briefs and other documents presented to the committee, to weigh the evidence and to decide, on the evidence available, on the merits of allowing this terrible proposed change to our Constitution to become law.


w