(12) La Commission a analysé les mesures de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité des autres entreprises de l'industrie houillère de l'Espagne pendant l'année 2001 et celles notifiées pour la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet 2002. Elle a constaté que, à l'exception de l'analyse qui devra être faite de la mesure énoncée au considérant 11, elles correspondent avec les plans qui ont été considérés comme conformes par la décision 98/637/CECA avec la décision n° 3632/93/CECA.
(12) The Commission has analysed the measures taken to modernise, rationalise, restructure and reduce activity in other Spanish coal undertakings during 2001 and the measures notified for the period 1 January 2002 to 23 July 2002 and has found that, except for the analysis which has to be made of the measure referred to in recital 11, they correspond to the plans which it declared, by Decision 98/637/ECSC, to be in conformity with Decision No 3632/93/ECSC.