Le deuxième, publié en 1996, s'intitule «Analyse comparative de l'incidence de la réglementation sur l'élaboration et la commercialisation des produits alimentaires fonctionnels au Canada, au Japon, dans les pays de l'Union européenne et aux États-Unis» (1230) La présidente: Nous ne les avons probablement pas parce qu'ils ne sont pas encore traduits.
The second one, published in 1996, is called “A Comparative Analysis of the Regulatory Framework Affecting Functional Food Development and Commercialization in Canada, Japan, the European Union, and the United States of America” (1230) The Chair: We probably don't have them because they haven't been translated yet.