Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogue d’implant dentaire
Collèges communautaires et établissements analogues
Duromètre analogue
Déjà-pensé
Glucocorticoïdes et analogues synthétiques
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Vertaling van "analogue pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]








retard de croissance par déficit du facteur de croissance analogue à l'insuline type 1

Syndrome with the association of intrauterine and postnatal growth retardation, sensorineural deafness and intellectual deficit. The syndrome is extremely rare and only four cases have been reported in the literature so far. Additional clinical featu






Collèges communautaires et établissements analogues : effectifs et diplômés postsecondaires [ Collèges communautaires et établissements analogues ]

Community colleges and related institutions: postsecondary enrolment and graduates [ Community colleges and related institutions ]


Liste des Nations Unies des parcs nationaux et des aires protégées 1985 [ Liste des Nations Unies des parcs nationaux et des aires protégées | Liste mondiale des parcs nationaux et des réserves analogues | Liste des Nations Unies des parcs nationaux et des réserves analogues ]

1985 United Nations list of national parks and protected areas [ United Nations list of national parks and protected areas | World List of National Parks and Equivalent Reserves | United Nations List of National Parks and Equivalent Reserves ]


Glucocorticoïdes et analogues synthétiques

Glucocorticoids and synthetic analogues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Baker : Oui, madame la présidente, mais je pense qu'il conviendra, lors de l'examen article par article, que nous nous penchions sur les dispositions analogues portant modification de la Loi sur la défense nationale.

Senator Baker: Yes, Madam Chair, but I think in examining the comparable provisions amending the National Defence Act, we should have a good look at it when we are dealing with clause by clause.


Je pense qu'un principe analogue peut s'appliquer à l'économie politique du Canada s'agissant des initiatives en matière de changements climatiques.

I believe a similar principle can be applied to the political economy of Canada with policy action on climate change.


Je pense également que le niveau élevé d’analphabétisme parmi les femmes, le nombre important de mariages forcés, sans parler du nombre croissant de crimes d’honneur déguisés en suicides, en disent long, et, lorsque des femmes avec un faible niveau d’éducation perdent leur emploi - qu’elles exercent sans doute dans des conditions analogues à celles de l’esclavage -, elles n’apparaissent même pas dans les statistiques officielles.

I also believe that the high level of illiteracy among women, and the high incidence of forced marriage, not to mention the increasing number of honour killings disguised as suicide, speak volumes, and, in the event of the poorly educated women losing their jobs – in which they may well work under conditions analogous to those of slavery – they do not even appear in the official statistics.


Une très grande majorité des personnes interrogées (89%) est d’avis que la Constitution consoliderait la position de l’Espagne au sein de l’UE (malgré les inquiétudes déjà exprimées concernant le système de vote du Conseil). Un pourcentage analogue (88%) pense qu’elle renforcerait la démocratie dans l'Union.

A very large majority of the respondents (89%) believe that the Constitution would make Spain stronger in the EU (despite concerns expressed beforehand about the system of voting in the Council), a similar proportion (88%) believe that it would strengthen democracy in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme dans d’autres cas analogues, je pense que les exigences spécifiques de l’industrie du tabac dans la zone en question - la Corse, en l’occurrence - devraient être prises en compte sans que cela aboutisse à perdre de vue les principes généraux.

I feel that, as in other cases such as this, the specific requirements of the tobacco industry in the area in question – Corsica, in this case – should be taken into account, without losing sight of the general principles as a result.


Je pense que l'on se trouve dans une situation assez analogue.

I think that we can draw an analogy between this situation and our own.


La Commission pense­t­elle pouvoir autoriser le versement d’indemnités analogues pour l’année 1999 ?

Does the Commission think that it will be able to authorise the same compensation for 1999 as well?


La Commission pense-t-elle pouvoir autoriser le versement d’indemnités analogues pour l’année 1999?

Does the Commission think that it will be able to authorise the same compensation for 1999 as well?


La Cour conclut ce qui suit et je cite: «Bien que la Cour suprême ne se soit jamais prononcée sur la question, je pense qu'il est maintenant de droit constant que les tendances sexuelles peuvent être invoquées comme un motif analogue de discrimination qu'interdit le paragraphe 15(1)».

The court concluded that, although the Supreme Court has never issued an opinion on the issue, the fact that sexual tendencies can be invoked as motives constituting discrimination such as those prohibited under subsection 15(1) had become a matter of settled law.


Il serait nécessaire de mettre également en place un programme national sur le VIH-sida pour les jeunes Autochtones. Je pense qu'un programme analogue est déjà en place, mais il doit être plus ciblé.

We should have a national Aboriginal youth HIV-AIDS program as well; I think there is one in place already, but it needs to be more focused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

analogue pense ->

Date index: 2024-06-05
w