Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Amérique latine
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Traduction de «amérique témoignent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify






capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les 175 visites ministérielles en Amérique latine que nous avons faites depuis que nous avons formé le gouvernement en 2006 et le fait que nous ayons signé ou tentons de signer des accords de libre-échange avec 20 pays en Amérique témoignent de notre engagement envers ce continent.

Our commitment to the Americas is evident through the 175 ministerial visits to Latin America since we formed government in 2006, and the 20 countries in the Americas with which we have signed or are pursuing free trade agreements.


Le fait que le Panama, jusqu'alors doté d'un statut d'observateur, ait pu se joindre en janvier 2010, aux négociations de cet accord, témoigne de l'engagement pris aux termes de l'accord de surmonter les difficultés et de progresser sur la voie d'une dynamique d'intégration de l'Amérique centrale aux fins de contribuer au développement économique, politique et social.

Panama, which previously held observer status, joined the negotiations in January 2010, which bears witness to how the agreement is committed to overcoming problems and pushing forward the integration process in CA in order to promote economic, political and social development.


En outre, cet accord témoigne l'engagement pris par l'UE de renforcer les liens avec l'Amérique latine.

Furthermore, it provides firm proof of the EU’s commitment to strengthening ties with Latin America.


M. considérant que l'Amérique latine doit rester une priorité pour l'Union, comme en témoignent les progrès considérables accomplis ces dernières années dans le cadre des relations birégionales UE-Amérique latine, notamment avec les accords d'association avec l'Amérique centrale, le Chili et le Mexique, l'accord commercial multipartite avec la Colombie et le Pérou, les négociations avec le Mercosur, le Plan d'action de Madrid et la création de la Fondation UE-ALC;

M. whereas Latin America cannot cease to be a priority for the EU, as is reflected in EU–Latin American bi-regional relations, where there have been considerable advances in recent years, such as the Association Agreements with Central America, Chile and Mexico, the multi-party trade agreement with Colombia and Peru, the negotiations with Mercosur, the Madrid Action Plan and the launch of the EU–LAC Foundation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que l'Amérique latine doit rester une priorité pour l'Union, comme en témoignent les progrès considérables accomplis ces dernières années dans le cadre des relations birégionales UE-Amérique latine, notamment avec les accords d'association avec l'Amérique centrale, le Chili et le Mexique, l'accord commercial multipartite avec la Colombie et le Pérou, les négociations avec le Mercosur, le Plan d'action de Madrid et la création de la Fondation UE-ALC;

M. whereas Latin America cannot cease to be a priority for the EU, as is reflected in EU–Latin American bi-regional relations, where there have been considerable advances in recent years, such as the Association Agreements with Central America, Chile and Mexico, the multi-party trade agreement with Colombia and Peru, the negotiations with Mercosur, the Madrid Action Plan and the launch of the EU–LAC Foundation;


− (SL ) Le Conseil salue l’intérêt témoigné par le Parlement européen à l’égard du renforcement du partenariat stratégique entre l’Union européenne et l’Amérique latine et les Caraïbes.

− (SL ) The Council welcomes the interest shown by the European Parliament in the strengthening of the strategic partnership between the European Union and Latin America and the Caribbean.


Ce dispositif d'aide témoigne de l'engagement de l'UE à soutenir la consolidation de la démocratie et de la prospérité en Amérique latine.

This package of assistance illustrates the EU's commitment to support the consolidation of democracy and prosperity in Latin America.


"Ces nouvelles mesures de coopération témoignent de l'engagement de l'Union européenne en faveur de ses partenaires d'Amérique latine et prouvent que notre partenariat stratégique se porte bien.

Commissioner Patten commented: "These new co-operation measures demonstrate the EU's engagement towards its Latin American partners, underlining that our strategic partnership is in good shape.


6. Ces initiatives témoignent de la profondeur et de la portée des relations entre l'Amérique latine, les Caraïbes et l'Union européenne, et du fait qu'elles s'efforcent de concentrer leur action sur les préoccupations politiques, économiques et sociales des citoyens.

These initiatives demonstrate the depth and scope of relations between Latin America and the Caribbean and the European Union and their efforts to focus on the political, economic and social concerns of citizens.


2.1. Les ministres ont examiné les progrès réalisés par les pays d'Amérique centrale dans les domaines de la paix, de la réconciliation nationale, de la consolidation de la démocratie, du développement économique durable, de la justice sociale, de l'intégration de l'Amérique centrale et de sa plus grande insertion dans l'économie mondiale, comme en témoigne la mise en oeuvre d'une série de mesures économiques.

2.1. Ministers examined the progress achieved by Central American countries in the areas of peace, national reconciliation, the consolidation of democracy, sustainable economic development, social justice, the integration of Central America and increased participation by that region in the world economy as evidenced by the implementation of a series of economic measures.


w