Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Blastomycose sud-américaine
Centre de prédiction de la météorologie américaine
Délégué du département américain du commerce
Histoplasmose américaine
Histoplasmose américaine avec pneumonie
NOAA
Option américaine
Option de type américain
Option à l'américaine
Organisation américaine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale américaine
Organisation régionale latino-américaine
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis

Traduction de «américains s’ils venaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


option à l'américaine | option américaine | option de type américain

American option


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


histoplasmose américaine avec pneumonie

Pulmonary histoplasmosis


histoplasmose américaine

Infection by Histoplasma capsulatum


blastomycose sud-américaine

Infection by Blastomyces brasiliensis




Agence américaine d'observation océanique et atmosphérique | Centre de prédiction de la météorologie américaine | NOAA [Abbr.]

National Oceanic and Atmospheric Administration | NOAA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il devait y avoir une liquidation de l'autre côté de la frontière canado-américaine, on constaterait que la législation américaine est beaucoup plus restrictive et, si certains Américains venaient chez nous et tentaient de s'en remettre à la législation canadienne, ils contesteraient tout ce que nous faisons, je crois.

If there was a liquidation that went across the Canada-U.S. border, the U.S. is incredibly prescriptive, and if some of the Americans showed up and tried to work through the Canadian legislation, they would be challenging us every time we moved, I think.


Cependant, ces deux systèmes réglementaires sont fondés sur la tradition, sur des pratiques héritées du passé, et je suppose que nous aurions aussi peu de succès, en Europe, si nous tentions de dire aux Américains comment réformer leurs systèmes réglementaires que les Américains s’ils venaient nous dire comment réformer les nôtres.

However, both of those regulatory systems are rooted in tradition, past practice, and I suspect that we in Europe would have no greater luck in telling the Americans how to reform their regulatory systems than the Americans would have if they came over here and told us how to run our regulatory systems.


Si ses peuples venaient à être absorbés, dessaisis de leur responsabilité d'eux-mêmes, et divisés ou éclatés en petites principautés sans dimension politique, conformément, certes, à la politique impériale américaine, dont nous venons d'avoir au Kosovo un exemple terrible et lourd de menaces, en un mot si l'Europe devait s'en remettre à une technostructure hors sol qui la livre à tous les vents de la mondialisation et de l'empire, alors, chers collègues, je craindrais beaucoup pour notre avenir.

If its peoples were to be absorbed, shorn of their responsibility for themselves, and divided or broken up into little principalities without any political dimension – in line with America’s imperialist policy, of course, as we have just seen with Kosovo, where the latest dreadful developments now pose such a threat for the future – in short, if Europe were to put itself in the hands of a landless technostructure that surrendered it to the whims of globalisation and empire, then I would be very fearful for our future.


Un magnifique souffle d’humanité nous est, en revanche, venu de la rencontre avec les syndicalistes qui ont organisé cet été, à British Airways , une grève de solidarité, illégale, avec les huit cents travailleurs et travailleuses immigrés de la société sous-traitante américaine Gate Gourmet, qui venaient d’être licenciés en bloc pour laisser la place à d’autres salariés, moins chers.

On the other hand, a wonderful breath of fresh air of humanity came to us from our meeting with the trade unionists who organised an illegal solidarity strike this summer at British Airways involving the 800 male and female immigrant employees of the US sub-contractor Gate Gourmet, all of whom had just been made redundant so that their jobs might be filled by other, less costly, employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un magnifique souffle d’humanité nous est, en revanche, venu de la rencontre avec les syndicalistes qui ont organisé cet été, à British Airways, une grève de solidarité, illégale, avec les huit cents travailleurs et travailleuses immigrés de la société sous-traitante américaine Gate Gourmet, qui venaient d’être licenciés en bloc pour laisser la place à d’autres salariés, moins chers.

On the other hand, a wonderful breath of fresh air of humanity came to us from our meeting with the trade unionists who organised an illegal solidarity strike this summer at British Airways involving the 800 male and female immigrant employees of the US sub-contractor Gate Gourmet, all of whom had just been made redundant so that their jobs might be filled by other, less costly, employees.


L'ironie de cette situation venait du fait que cette revendication venaient des Afro-américains, et non des Africains, qui n'ont pas été soumis à la traite des esclaves.

The irony of the situation would be that African Americans would seek to claim, not Africans, who were not subject to slave trading.


On voit mal comment l'industrie sidérurgique américaine peut prétendre que ces importations lui portent préjudice lorsqu'on sait que ces quotas ont été fixés de commun accord avec elle de manière à la protéger de toute atteinte éventuelle résultant d'importations et que le volume des importations en provenance de la Communauté européenne est resté bien en-deçà du quota fixé, même après le 31 mars 1992, date à laquelle les accords d'auto-limitation venaient à expiration.

Since these quotas were set with the agreement of the US industry at levels designed to protect it from any possible injury that might be caused by imports, and since imports from the EC have remained well below the quota level even following the expiry of the VRA's on March 31, 1992 it is difficult to see how the US steel industry reasonably could argue that such imports have damaged them.


Les témoins de la Banque royale venaient tout juste de participer au Colorado à une conférence nord-américaine du secteur bancaire. Au moins six banques américaines ont dit que le programme du CSRN constitue un exemple du genre de mesures que les Américains devraient adopter en matière de sécurité du revenu agricole.

The witness from the Royal Bank said that he had just come back from a North American banking conference in Colorado where at least six American banks held up the NISA program as an example of where the Americans should be going as far as farm safety nets were concerned.


Si les accords proposés par les Etats-Unis venaient s'y ajouter, les compagnies aériennes américaines pourraient opérer sans restriction sur une partie substantielle du marché intérieur de l'UE et si elles exploitaient pleinement les possibilités que leur offrirait un accord "ciel ouvert", elles bénéficieraient du droit de rupture de charge et pourraient ainsi prolonger leurs vols intercontinentaux réalisés sur gros porteurs par des services assurés par de plus petites machines.

The cumulative effect of the proposed agreements would allow US carriers to perate unrestricted to, from and within a substantial part of the European Union's internal market. If there rights were fully exploited, through an open skies agreement, US carriers would have so-called change of gauge rights which means they can connect their intercontinal flights operated with large aircraft with one of more services operated with smaller aircraft.


Enfin, il faut mentionner la bataille de l'opinion publique, que le Canada a du mal à gagner. Je veux parler en particulier de la façon d'influencer l'opinion publique américaine, d'apaiser les inquiétudes injustifiées au sujet de la frontière canado-américaine, par exemple, de lutter contre l'impression que la plupart des Américains semblent avoir, à savoir que les terroristes qui ont perpétré les attentats du 11 septembre venaient du Canada.

Finally, there is the public opinion battle, which Canada is struggling with, namely, how to influence public opinion in the United States, how to allay ill-advised concerns about the Canada-U.S. border, for example, the impression that most Americans seem to have that the terrorists who committed the September11 attacks came through the Canada- U.S. border.


w