Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrait américain
Extrait fluide
Extrait liquide
Extrait à poids égal

Vertaling van "américains semble également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
extrait fluide [ extrait à poids égal | extrait américain | extrait liquide ]

fluidextract [ fluid extract | fluidextractum | liquid extract ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble qu'il y ait eu beaucoup de résistance, non seulement de la part des Américains mais également des Mexicains.

There seemed to be a lot of resistance, not just from the Americans but from the Mexicans as well.


Lors du même événement, elle a exprimé son soutien pour une initiative américaine contre le traçage qui, bien qu'appréciable, semble également en deçà des exigences de la directive vie privée et communication électronique.

At the same event, she expressed support for a US driven ‘do-not-track’ initiative that - although valuable - also seems to fall short of the e-Privacy Directive requirements.


Il est vrai que, d’après les informations que nous avons reçues, le système américain semble particulièrement vaste, dans le sens où des centaines de milliers d’individus ont accès à des informations extrêmement confidentielles. Cependant, dans tout système qui accorde une grande importance à la liberté, comme c’est également le cas des systèmes européens, il est impossible d’assurer une sécurité totale.

It is true that within the US system, apparently, according to information received, hundreds of thousands of individuals have access to extremely confidential information, but the truth is that within systems that value freedom, which is also the case for European systems, 100% security is impossible.


Il me semble nécessaire d'insister sur ce point, et ce message ne s'adresse pas uniquement aux représentants du Conseil et de la Commission présents dans notre enceinte, mais bien également aux autorités américaines, avec lesquelles un nouvel accord doit être négocié.

I feel it is necessary to stress this point, and this message is addressed not only to the representatives of the Council and the Commission present in this House, but also to the US authorities, with which a new agreement must be negotiated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon rapport soulève également la question des prêts à haut risque et émet l’idée que l’UE pourrait tirer des leçons des difficultés que l’économie américaine semble rencontrer en ce qui concerne les prêts à haut risque.

My report also raises the issue of sub-prime lending and suggests that lessons can be learned in the EU from the potential difficulties for the US economy of sub-prime lending.


Nous tenons également à rappeler que la crise qui a éclaté outre-Atlantique résulte de mauvaises pratiques bancaires et que le secteur bancaire européen, s’il a été gravement touché, semble mieux pla que son équivalent américain pour affronter ce problème.

We should also remember that the crisis which started in America resulted from bad banking practices, and the European banking sector, while badly affected, seems to be in a better position to deal with this problem than those banks in the United States.


La pression de l’influente bureaucratie américaine sur les autorités canadiennes et leur strict contrôle sur les médecins américains semble également avoir facilité la mise place d’une approche répressive de la part des bureaucrates canadiens, au détriment d’une approche axée davantage sur des arguments médicaux.

Pressure from the influential US bureaucracy on Canadian authorities and the strict control they exerted on American doctors also seems to have made it easier for Canadian officials to take a repressive approach to the detriment of one that focused more on medical considerations.


Enfin, Monsieur Watson, un mot sur la question de Guantanamo. Vous parlez bien l’italien, vous le comprenez très bien et j’espère que vous le lisez également, car, selon les comptes-rendus que j’ai lus dans la presse italienne, il me semble que, plus d’une fois, la présidence du Conseil est intervenue auprès des autorités américaines pour demander le respect des droits de l’homme, également à Guantanamo.

Lastly, Mr Watson, a word on the Guantanamo question: you speak Italian well, you understand it very well and I hope you read it too, because, according to the reports I have read in the Italian press, it appears that, on more than one occasion, the Presidency of the Council has called on the US authorities to respect human rights in Guantanamo as well.


En dépit du fait que le secteur américain du bois d'oeuvre semble avoir plus de pouvoir que le président des États-Unis, et en dépit du fait qu'il semble décidé à imposer ce que le Washington Post a qualifié de nouvelle taxe sur l'accession à la propriété, je me demande si le vice-premier ministre pourrait, puisque le premier ministre est à Monterrey où se trouve également le président qu'il doit rencontrer, nous dire si le premier ...[+++]

In spite of the fact that the lumber industry in the United States seems to have more power than the president of the United States and in spite of the fact that it seems intent on imposing what the Washington Post has called an American new home ownership tax on American consumers, I wonder if the Deputy Prime Minister could tell us, as the Prime Minister is in Monterrey and so is the president with whom he will be meeting, will he be raising this with the president today to make sure that commitment is kept and a solution is found to this problem that does not amount to a form of blackmail on Canada and a threat to our sovereignty?


Le fait que les Américains soutiennent également que leurs garanties constitutionnelles ne s'appliquent pas à Guantanamo ne semble rien changer à leur analyse, à savoir que c'est le droit humanitaire — le droit relatif aux conflits armés — qui doit s'appliquer.

The fact that the Americans also had a position that their constitutional protections did not apply to Guantanamo would not seem to change their analysis, which is that this is an issue of humanitarian law, the laws of armed conflict.




Anderen hebben gezocht naar : extrait américain     extrait fluide     extrait liquide     extrait à poids égal     américains semble également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains semble également ->

Date index: 2023-11-04
w