Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esprit-preuve américain

Vertaling van "américains feront preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Manifestement, ce que les Américains feront du «Farm bill» est l'un de ces facteurs. Cela influera sur le genre de leadership dont ils pourront faire preuve pendant les négociations en agriculture, et c'est certainement l'un des éléments clés.

That certainly will have an impact as to the type of leadership they will be able to exercise in the agricultural negotiations, and that's certainly one of the key elements.


16. prend acte de la décision préjudicielle de l'OMC, selon laquelle la loi américaine "FSC Act" viole les règles du commerce mondial et espère que les États-Unis feront la preuve de leur attachement à un arbitrage commercial international en modifiant la législation pertinente pour éviter un différend commercial transatlantique avant que la décision définitive ne soit arrêtée; invite également l'administration américaine à examiner sérieusement la restructuration de son secteur sidérurgique plutôt que de recourir à des mesures de protection commerciale qui n'apporteront aucun avantage à long terme aux producteurs ou cons ...[+++]

16. Notes the preliminary WTO ruling that the FSC Act violates world trade rules, and hopes that the US will prove its commitment to international trade arbitration by modifying the relevant legislation in order to avoid a transatlantic trade dispute before the definitive ruling is handed down; calls also on the US administration to seriously consider restructuring its steel sector rather than resorting to trade protection measures which will be of no long-term benefit to US producers or consumers and would introduce severe antagonism into EU/US trade relations;


31. prend acte de la décision préliminaire de l'OMC, selon laquelle la loi américaine "Foreign Sales Corporations Act” viole les règles du commerce mondial et espère que les États-Unis feront la preuve de leur attachement à un arbitrage commercial international en modifiant la législation pertinente pour éviter un différend commercial transatlantique avant que la décision définitive ne soit arrêtée;

31. Notes the preliminary WTO ruling that the Foreign Sales Corporations (FSC) Act violates world trade rules, and hopes that the US will prove its commitment to international trade arbitration by modifying the relevant legislation in order to avoid a transatlantic trade dispute before the definitive ruling is handed down;


31. prend acte de la décision préjudicielle de l'OMC, selon laquelle la loi américaine "FSC Act" viole les règles du commerce mondial et espère que les États-Unis feront la preuve de leur attachement à un arbitrage commercial international en modifiant la législation pertinente pour éviter un différend commercial transatlantique avant que la décision définitive ne soit arrêtée;

31. Notes the preliminary WTO ruling that the FSC Act violates world trade rules, and hopes that the US will prove its commitment to international trade arbitration by modifying the relevant legislation in order to avoid a transatlantic trade dispute before the definitive ruling is handed down;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le ministre le sait, le récent rapport du négociateur en chef du Canada dans le dossier du saumon du Pacifique, Yves Fortier, dit que les pêcheurs et les localités côtières de la Colombie-Britannique se demandent s'il ne suffira pas, pour qu'ils perdent leurs moyens de subsistance, d'une autre saison de pêche où les Américains feront preuve de cupidité et multiplieront les violations du traité et du protocole d'entente.

As the minister knows, the recent report by Yves Fortier, Canada's chief Pacific salmon negotiator, noted that B.C. fishers and coastal communities wonder whether their livelihoods will survive another season of U.S. greed and violations of the treaty and MOU.


Évidemment, il est tout naturel de craindre que les États-Unis feront preuve de davantage de souplesse dans l'application de la loi à l'égard des Américains qu'à l'égard des Canadiens.

The natural fear, of course, is that the Americans will be flexible in application with Americans and not so flexible with Canadians.


Les Américains feront-ils preuve de la même générosité en permettant aux Canadiens d'atterrir aux États-Unis que nous en montrons en leur permettant d'atterrir chez nous?

Will there be the same generosity from Americans in allowing Canadians to land in the United States as we will display in allowing Americans to hand here?




Anderen hebben gezocht naar : esprit-preuve américain     américains feront preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains feront preuve ->

Date index: 2025-08-23
w