Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains eux-mêmes avaient " (Frans → Engels) :

M. Wright: On ne l'a pas écartée de façon absolue, sénateur, mais les Américains eux-mêmes ont bien dit dès le départ qu'ils n'avaient pas besoin d'installations en territoire canadien pour le système terrestre et maritime qu'ils comptent installer à l'automne 2004.

Mr. Wright: It absolutely has not been ruled out, senator, but it was the Americans themselves who made clear to us at the outset that it was not needed for the current limited land- and sea-based system that they are looking to begin putting in place in the fall of 2004.


D'ailleurs, les Américains eux-mêmes ont eu énormément de difficulté à entrer dans le marché européen parce que, justement, ils n'avaient pas un prix concurrentiel.

Even the Americans themselves have had a lot of difficulty getting into the European market precisely because their price was not competitive.


Trois d’entre eux avaient pour objet de vérifier les systèmes de gestion et de contrôle des programmes de la période 2000-2006 dans trois États membres, et un autre concernait la clôture d’un programme de la même période.

Three of these concerned the verification of management and control systems of 2000-2006 programmes in three Member States and one control concerned the closure of a 2000-2006 programme.


Vous avez déjà remarqué: aujourd'hui, ce sont les Américains eux-mêmes qui nous demandent de faire plus en tant qu'Européens.

As you have noticed, today it is the Americans themselves who are asking us to do more as Europeans.


Pourquoi le gouvernement libéral d'alors a-t-il continué à utiliser l'agent pourpre à la BFC Gagetown jusqu'en 1966 alors que les Américains eux-mêmes avaient apparemment mis fin à son utilisation un an plus tôt?

Why did the Liberal government of the day continue using Agent Purple at CFB Gagetown until 1966 when the Americans themselves had apparently stopped its use a year before?


Les enquêtes menées auprès d'exploitants durant le second semestre 2009[14] ont fait ressortir que la majorité d'entre eux n'avaient pas encore fait adapter leur contrat d'assurance de manière qu'il couvre les responsabilités étendues qui leur incombent en vertu de la DRE et que certains n'étaient pas même au fait de l'entrée en vigueur de cette directive.

Interviews with operators in the second half of 2009[14] showed that the majority had not yet adapted their insurance policies to cover the ELD extended liabilities, while some were not even aware of its entry into force.


Les pouvoirs publics coréens eux-mêmes avaient observé en janvier 2001 qu'Hynix se trouvait «dans une situation d'insolvabilité technique» (57).

Even the Korean government itself noted in January 2001 that Hynix was ‘in a state of technical insolvency’ (57).


De fait, les Américains eux-mêmes nous ont demandé conseil à cet égard, nous rendant ainsi un hommage auquel nous aurions tort de rester insensibles!

Indeed, even the Americans have asked for our advice in this respect, true praise which we would be foolish to turn a blind eye to!


Ils constituent un revenu supplémentaire pour les salariés puisque ceux-ci auraient dû les payer s'ils avaient voulu les acquérir par eux-mêmes.

For the employees, those wages and salaries in kind represent an additional income: they would have paid a market price if they had bought these goods or services by themselves.


Lors des discussions au Conseil, les États membres avaient exprimé leurs inquiétudes quant aux conditions de sécurité liées au transport d'huiles minérales, ainsi qu'au fait que la non harmonisation des taux d'accise en matière notamment d'huiles minérales pourrait inciter les particuliers à acheter des produits (notamment ceux utilisés pour le chauffage) dans un Etat à plus faible taxation et ensuite à les transporter eux-mêmes.

When the Directive was being discussed in Council the Member States expressed concern about safety in connection with moving mineral oils and about the fact that failure to harmonise excise rates, particularly for mineral oils, could encourage private individuals to buy such products (particularly heating fuel) in a Member State where the rate was low and then move the products back home themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains eux-mêmes avaient ->

Date index: 2024-11-21
w