Pendant la guerre froide et dans le cadre des Accords de partage de la production de défense, bien qu'aucune loi ne l'exigeait, il était entendu que le Canada pourrait vendre sur le marché américain des sous-systèmes et des composants militaires, mais qu'il devrait en contrepartie acheter ses principaux systèmes militaires aux États- Unis. Nos exportations et nos importations devaient s'équilibrer au fil des ans.
However, during the Cold War years and through defence production sharing arrangements, there was the strong implication, though not legislated requirement, and the trade-off was that Canada would have access to the U.S. military market for subsystems and components, but that it in turn would purchase major systems from the United States, and that trade would remain in rough balance over the years.