Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALAI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Association latino-américaine pour l'intégration
FCAIE
Fonds Centre-Américain pour l'Intégration Economique
ODEAC
ODECA
Organisation des États centre-américains
Organisation des États centroaméricains
Organisation des États d'Amérique centrale
SICA
Système d'intégration centraméricain
Système d'intégration de l'Amérique centrale

Vertaling van "américains afin d’intégrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique détaillée pour le contrôle de la spongieuse nord-américaine, Lymantria dispar, au Canada et aux États-Unis [ Certification des arbres de Noël et des produits forestiers non écorcés ne servant pas à la multiplication destinés aux marchés américains, afin d'empêcher la propagation de la spongieuse ]

Comprehensive policy to control the spread of North American gypsy moth, Lymantria dispar in Canada and the United States [ Certification of Christmas Trees and non-propagative forest products with bark for export to the U.S. to prevent the spread of gypsy moth ]


Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine pour l'intégration | ALADI [Abbr.] | ALAI [Abbr.]

Latin American Integration Association | LAIA [Abbr.]


Fonds Centre-Américain pour l'Intégration Economique | FCAIE [Abbr.]

Central American Fund for Economic Integration | CAFEI [Abbr.]


Conférence régionale destinée aux ministères des affaires sociales, de l'économie et de la planification, afin d'évaluer la situation des jeunes et de prendre des engagements à long terme au niveau latino-américain

Regional Conference for Economic, Social and Planning Ministries to Assess the Situation of Youth and Establish Long-term Latin American Commitments


Association latino-américaine d'intégration [ ALADI | Association latino-américaine de libre-échange ]

Latin American Integration Association [ LAIA | Latin American Free Trade Association ]


Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]

Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and Panama, of the other part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.

Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.


F. considérant que l'envoyé spécial américain, Donald Booth, et les émissaires des pays voisins du Soudan du Sud ont rencontré Riek Machar le 11 janvier 2014 afin d'intégrer les propositions des deux camps dans un projet de document relatif à un cessez-le-feu;

F. whereas US envoy Donald Booth and envoys from South Sudan’s neighbours met on 11 January 2014 with Riek Machar to try to incorporate the proposals of both sides into a draft ceasefire document;


F. considérant que l'envoyé spécial américain, Donald Booth, et les émissaires des pays voisins du Soudan du Sud ont rencontré Riek Machar le 11 janvier 2014 afin d'intégrer les propositions des deux camps dans un projet de document relatif à un cessez-le-feu;

F. whereas US envoy Donald Booth and envoys from South Sudan’s neighbours met on 11 January 2014 with Riek Machar to try to incorporate the proposals of both sides into a draft ceasefire document;


Naturellement, le Comité insiste pour que la Commission intègre, dans cette «Cloud First Policy», des garde-fous à l’utilisation du CC dans les services publics et certains secteurs privés sensibles afin de contrôler, voire d’empêcher, son hébergement par des fournisseurs soumis à des réglementations nationales à risque; par exemple le « Patriot Act » pour les fournisseurs nord-américains, même quand ils sont implantés en Europe.

The Committee of course stresses that the Commission must incorporate safeguards for the use of CC in public services and certain sensitive private sectors in this ‘Cloud First Policy’ in order to control, or even prevent, data being hosted by suppliers that are subject to risky national regulations – such as the Patriot Act, which applies to US suppliers even if they are established in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les partenariats stratégiques de cette nature doivent également contribuer à soutenir la prospérité des partenaires euro-latino-américains afin de parvenir à des sociétés caractérisées par une meilleure intégration et une cohésion accrue, dans lesquelles le respect de l'État de droit, des valeurs et principes de la démocratie ainsi que des droits de l'homme prédomine dans un climat de solidarité et d'égalité, conformément aux décisions arrêtées à Lima,

E. whereas strategic partnerships of this nature must also contribute to improving the levels of wellbeing of both the European and the Latin American partners with the goal of achieving more integrated and cohesive societies where the rule of law and respect for the values and principles of democracy and human rights prevail in a climate of solidarity and equality, in line with the Lima decisions,


E. considérant que les partenariats stratégiques de cette nature doivent également contribuer à soutenir la prospérité des partenaires euro-latino-américains afin de parvenir à des sociétés caractérisées par une meilleure intégration et une cohésion accrue, dans lesquelles le respect de l'État de droit, des valeurs et principes de la démocratie ainsi que des droits de l'homme prédomine dans un climat de solidarité et d'égalité, conformément aux décisions arrêtées à Lima,

E. whereas strategic partnerships of this kind should also help to encourage the well being of the Euro-Latin American partners with a view to achieving more integrated and cohesive societies, in which respect for the rule of law, for the values and principles of democracy and for human rights take pride of place within a framework of solidarity and equality, as was decided at Lima,


Peut-être peuvent-elles temporairement acquérir une petite part de marché et ensuite traiter avec les Américains afin d’intégrer les innovations européennes dans des améliorations du système existant. Cela ne vaut pas pour un projet de grande échelle partiellement mis sur pied avec des fonds publics, qui peut uniquement gagner ou perdre.

In doing so, they may be able temporarily to gain a tiny foothold in the market and subsequently do profitable business with the Americans, which will enable them to incorporate European inventions into improvements to the existing system. This does not apply to a large-scale project that has partly been funded with tax money and that can only win or lose.


Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.

Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.


Face à cette situation, et aux réponses individuelles des Etats membres aux demandes américaines, La Commission a obtenu le 18 mars 2003 du Conseil une autorisation de négociation sur les matières relevant du domaine communautaire afin de parvenir avec les autorités douanières américaines à un accord entre la Communauté et les Etats-Unis portant sur le développement d'un système de contrôle des exportations, qui intègre la nécessité de séc ...[+++]

Faced with this situation, and the individual responses of the Member States to the American demands, on 18 March 2003 the Commission was authorised by the Council to negotiate on matters within the Community's sphere of competence in order to reach an agreement between the Community and the US customs authorities concerning the development of an export control system which takes account of the need for security in international container-based trade.


J.A. Poitras, comme Carl Beam, utilise beaucoup le procédé photographique dans ses œuvres (la plupart provenant de la célèbre collection Curtis de la Bibliothèque du Congrès américain) afin d'intégrer le passé au présent dans son exploration artistique destinée à ressusciter le patrimoine identitaire des Autochtones.

Like Carl Beam, Poitras often uses photographic images in her work (most from the famous Curtis Collection at the United States Library of Congress) in order to integrate the past into the present, an artistic exploration intended to reinvig‑ orate Aboriginal identity and heritage.


w