I. considérant que la division du monde en blocs commerciaux rég
ionaux concurrents, dont l'un des exemples est le récent accord portant création d'une zone de libre échange des Amériques composée de l'ensemble des 34 pays du continent américain à l'exclusion de Cuba, est très préoccupante, et considérant que
la double stratégie américaine à l'égard de l'Amérique latine – accent mis sur le commerce dominé par les États-Unis d'une part grâce à l'accord de libre échange, et guerre ouverte aux drogues et militarisation en Colombie et dan
...[+++]s les pays environnants d'autre part – est incompatible avec le progrès-social, le développement régional et le respect des droits fondamentaux de l'homme et constitue un obstacle à la coopération entre l'UE et l'Amérique latine,
I. whereas the division of the world into competing regional trade blocs, exemplified by the recent agreement to establish a Free Trade Area of the Americas composed of all 34 countries of the American continent excluding Cuba, is deeply worrying, and whereas the US double strategy on Latin America - i.e. concentration on US-led trade on the one hand, with the FTAA, and the war on drugs and militarisation in Colombia and the surrounding countries on the other hand - is incompatible with social progress, regional development and respect for even fundamental human rights and is an obstacle to EU cooperation with Latin America,