Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Blastomycose sud-américaine
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Histoplasmose américaine
Insigne allemand de sauvetage
Organisation américaine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation régionale américaine
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Vertaling van "américaines et allemandes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


blastomycose sud-américaine

Infection by Blastomyces brasiliensis


histoplasmose américaine

Infection by Histoplasma capsulatum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce processus s'est engagé d'abord aux États-Unis- faisant par exemple de Boeing l'unique constructeur américain d'avions civils gros porteurs- puis s'est étendu à l'Europe, reflétant l'appel lancé en décembre 1997 par les dirigeants français, allemands et britanniques en faveur d'un regroupement industriel majeur.

The concentration process which began in the US, leaving Boeing, for example, as the only US manufacturer of large civil aircraft, has since extended to Europe, reflecting the call from French, German and British leaders in December 1997 for major industrial consolidation.


Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.

Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.


Par exemple, les Français font 10 p. 100 d'heures de moins par an que les Américains, les Allemands 14 p. 100, les Suédois 15 p. 100 et les Norvégiens 23 p. 100 d'heures en moins par an comparé aux Américains.

For example, the French work 10% fewer hours per year than the Americans, the Germans 14% less, the Swedes 15%, and Norwegians 23% hours less a year than the Americans.


J'ai l'impression que le contribuable canadien paie très cher pour se maintenir dans ce domaine, face à la concurrence des Américains, des Allemands et des Français.

I get the feeling it is costing the Canadian taxpayer a lot of money to stay in this field against the American, German and French competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Présidents Juncker et Van Rompuy ont rencontré le président américain Barack Obama avec les dirigeants britannique, allemand, français, italien et espagnol et ont réaffirmé leur engagement à conclure un partenariat transatlantique sur le commerce et les investissements mutuellement bénéfique, ambitieux et basé sur la transparence.

Presidents Juncker and Van Rompuy met with the U.S President Obama, along with the British, German, French, Italian and Spanish leaders and they reaffirmed their commitment to concluding a mutually beneficial and high standard transatlantic trade and investment partnership, based on transparency.


Ainsi, [une grande banque américaine] et [une autre grande banque américaine] ont mis à la disposition d’IKB des facilités de trésoreries pour [> 0,75] milliard d'EUR, sur base mensuelle, au taux Euribor majoré de [ 100] % à [> 100] %. En outre, IKB a eu accès à une ligne de trésorerie d’un montant de [> 250] millions d'EUR, que [une banque d’un Land allemand] a mise à disposition pour un an au taux Euribor majoré de [> 90] à [> 100] points de base, contre [> 100] % à [> 100] % de sécurité. Une autre ligne de liquidités à hauteur de [ ...[+++]

Amongst them are [a large US bank] and [another large US bank], for EUR [> 0,75] billion on a monthly basis, provided at Euribor plus [> 100]-[> 100] bps against collateral of [> 100]-[> 100] %, [a German regional bank] for up to EUR [> 250] million for one year at an interest rate of Euribor plus [> 90]-[> 100] bps against collateral of [> 100]-[> 100] %, and [another German regional bank] for up to EUR [> 500] million for one year at Euribor plus [> 50] bps and corresponding collateral.


L'hon. Larry Bagnell: Le salaire net d'un soldat canadien serait-il semblable à celui d'un soldat américain, anglais, allemand ou français, ou éventuellement supérieur?

Hon. Larry Bagnell: Would a Canadian soldier's take-home paycheque be similar to, or better than, the paycheque for an American, British, German, or French soldier?


Ce processus s'est engagé d'abord aux États-Unis- faisant par exemple de Boeing l'unique constructeur américain d'avions civils gros porteurs- puis s'est étendu à l'Europe, reflétant l'appel lancé en décembre 1997 par les dirigeants français, allemands et britanniques en faveur d'un regroupement industriel majeur.

The concentration process which began in the US, leaving Boeing, for example, as the only US manufacturer of large civil aircraft, has since extended to Europe, reflecting the call from French, German and British leaders in December 1997 for major industrial consolidation.


Nous ne sommes pas aussi dynamiques que certains Américains, les Allemands ou les Français.

We are not as aggressive as some of our American friends to the south or the Germans or the French.


J'ai pu observer certains projets américains, canadiens, allemands suédois et j'estime que dans certains cas ils sont à saveur commerciale, surtout les projets américains.

I have seen some projects at work, American, Canadian, German, Swedish projects, and I think in some cases, predominantly the American projects tend to be business oriented.


w