Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américaine ait reconnu " (Frans → Engels) :

52. se félicite que le gouvernement américain ait reconnu la nécessité de réformer sa loi sur le contrôle des substances toxiques (TSCA); demande à l'Union européenne et aux États-Unis de collaborer à la mise en place, aux États-Unis, d'un système réglementaire permettant d'assurer un niveau de protection compatible avec le système REACH;

52. Welcomes the fact that the US Government has recognised the need to reform its Toxic Substances Control Act; calls on the EU and US to cooperate so as to establish a regulatory system in the US that brings about a level of protection compatible with REACH;


50. se félicite que le gouvernement américain ait reconnu la nécessité de réformer sa loi sur le contrôle des substances toxiques (TSCA); demande à l'Union européenne et aux États-Unis de collaborer à la mise en place, aux États-Unis, d'un système réglementaire permettant d'assurer un niveau de protection compatible avec le système REACH;

50. Welcomes the fact that the US Government has recognised the need to reform its Toxic Substances Control Act (TSCA); calls on the EU and US to cooperate so as to establish a regulatory system in the US that brings about a level of protection compatible with REACH;


45. se félicite que l'administration américaine ait reconnu la nécessité de réformer sa loi sur le contrôle des substances toxiques (TSCA); demande à l'Union européenne et aux États-Unis de collaborer à la mise en place, aux États-Unis, d'un système réglementaire permettant d'assurer un niveau de protection compatible avec REACH;

45. Welcomes the fact that the US Administration has recognised the need to reform its Toxic Substances Control Act (TSCA); calls on the EU and US to cooperate so as to establish a regulatory system in the US that brings about a level of protection compatible with REACH;


62. se félicite que le gouvernement américain ait reconnu la nécessité de réformer dans un avenir proche sa loi sur le contrôle des substances toxiques (TSCA) afin d'assurer une protection réelle de la santé humaine et de l'environnement contre les substances toxiques;

62. Welcomes the fact that the US Government has recognised the need to reform its Toxic Substances Control Act (TSCA) in the near future in order to ensure effective protection of human health and the environment against chemicals;


46. se félicite que le gouvernement américain ait reconnu la nécessité de réformer sa loi sur le contrôle des substances toxiques (TSCA); demande à l'Union européenne et aux États-Unis de collaborer à la mise en place, aux États-Unis, d'un système réglementaire permettant d'assurer un niveau de protection compatible avec REACH;

46. Welcomes the fact that the US Government has recognised the need to reform its Toxic Substances Control Act (TSCA); calls on the EU and US to cooperate so as to establish a regulatory system in the US that brings about a level of protection compatible with REACH;


Le chef de l'opposition continue de défendre ce criminel, qui a avoué et qui a été reconnu coupable, et a exercé des pressions pour que les autorités américaines permettent à Gary Freeman de venir vivre au Canada, bien que ce dernier soit citoyen américain et qu'il n'ait jamais eu la citoyenneté canadienne ou eu le statut de résidant légitime du Canada.

The Leader of the Opposition continues to defend this admitted and convicted felon and pressed for him to be allowed to come on up and live in Canada, despite the fact that Gary Freeman is a citizen of the United States and was never a citizen or lawful resident of Canada.


Qu'il ait été libéral avant ou qu'il soit maintenant conservateur, il veut passer le rouleau compresseur pour que l'on ait un modèle unique et répressif qui corresponde à une approche propre à la droite américaine, alors que le modèle développé par le Québec est exemplaire et est maintenant reconnu.

Whether Liberal or Conservative, the government wants to impose the same repressive right-wing American model on everyone, while Quebec's model is exemplary and has been recognized.


En fait, le résultat que nous souhaitons est une frontière intégrée assurant des bénéfices aux deux pays. Je ne crois pas que l'imposition de mesures à la frontière — des mesures qui renforcent la frontière ou qui augmentent les coûts et réduisent la compétitivité — soit conforme à l'approche que nous essayons de proposer aux Américains pour assurer que notre industrie ait accès aux marchés américains et pour assurer que la salubrité et la qualité des produits alimentaires canadiens, au Canada, aux États-Unis ou sur n'importe quel autre march ...[+++]

In fact, our desired outcome is an integrated border that provides for benefits for both countries.The imposition of measures at the border measures that thicken the border or that increase costs and reduce competitiveness I don't believe is consistent with the approach we are trying to take to the Americans to ensure that our industry has access to U.S. markets and to ensure that the safety and quality of Canadian foods, in Canada and the United States or any other market, is recognized as rankin ...[+++]


Je crois que Enron Andersen en ait un parfait exemple. Puisque le Canada est reconnu pour son travail dans le domaine de la gestion, pour les mécanismes de gestion que nous avons établis dans tous les secteurs, pas simplement celui de la police, mais dans les domaines civil, commercial, etc., je me demande comment nous pouvons intégrer cela de sorte que si nous exerçons des pressions tous azimuts, nous attirerons également l'attention des Américains; de cett ...[+++]

I think we have to look at Enron Anderson as a prime example So given that Canada is known for work in governance, for the governance mechanisms we establish across the board, not just in law enforcement, but in civil areas, trade areas, etc., how do we integrate that, so that if we do a full-court press, we're also getting the attention of the Americans, so that whatever further integration we agree to, that becomes a big part of it, and it's our models, possibly with improvements, that are adopted, not the American models, which in ...[+++]


Pour ces raisons, je comprends très bien la valeur de la motion du député concernant les retraités britanniques et je souhaite qu'on puisse l'étudier, que le député puisse aller en comité pour qu'on puisse appliquer une solution concrète et que, de la même façon, il y ait une solution temporaire, concrète à court terme pour les pensions américaines, qui vienne corriger l'iniquité qui a été reconnue par le ministre.

For these reasons, I am well aware of the importance of the member's motion concerning British pensioners and I hope that we can study it, that the member can take it to committee so that a concrete solution can be found, and that similarly, with respect to American pensions, a temporary, concrete solution can be found in the short term to correct the inequity that has been acknowledged by the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américaine ait reconnu ->

Date index: 2024-10-03
w