Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Délégué du département américain du commerce
Loi Godfrey-Milliken
Option américaine
Option de type américain
Option à l'américaine
Organisation américaine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale américaine
Organisation régionale latino-américaine
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis

Traduction de «américain ont beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


option à l'américaine | option américaine | option de type américain

American option


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est vrai que les Américains dépensent beaucoup d’argent, mais ils ne réclament pas l’aide du FMI et ils ne possèdent pas un pacte de stabilité garantissant l’intégrité de leur zone monétaire.

It is true that the Americans are spending, but they are not asking for assistance from the IMF, and they do not have a Stability Pact ensuring the integrity of their currency zone.


Le nombre de faux billets et de fausses pièces détectés est très faible par rapport aux quantités mises en circulation. La Commission européenne souligne que le nombre de contrefaçons des billets de dollars américains est beaucoup plus élevé.

The number of counterfeit banknotes and coins that have been detected is very low compared with the numbers in circulation, and the European Commission emphasises that the number of counterfeit US-dollar banknotes is much higher.


Je suis fondé à me le demander car s’il est vrai que nous, Européens, avons besoin de pouvoir atterrir aux États-Unis, notamment pour les affaires, il ne faut pas sous-estimer le même besoin de la part des compagnies américaines car beaucoup d’affaires se font en Europe.

I have good reason to wonder because, whilst it is true that we Europeans need to be able to land in the United States, particularly for business purposes, one must not underestimate the same need on the part of American companies because a lot of business is done in Europe.


Le plan Colombie , Monsieur le Président, s’est avéré être une affaire très juteuse pour bon nombre de sociétés américaines, mais beaucoup moins pour la Colombie, qui reste déchirée par la répression et la guerre.

The Plan Colombia , Mr President, has been excellent business for a large number of US companies but much less so for Colombia, which continues to be torn apart by repression and war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan Colombie, Monsieur le Président, s’est avéré être une affaire très juteuse pour bon nombre de sociétés américaines, mais beaucoup moins pour la Colombie, qui reste déchirée par la répression et la guerre.

The Plan Colombia, Mr President, has been excellent business for a large number of US companies but much less so for Colombia, which continues to be torn apart by repression and war.


Pour toutes ces raisons, l’affaire Parmalat a été décrite comme l’Enron européen alors qu’en fait, elle est bien plus grave que le scandale américain puisque le PIB américain est beaucoup plus élevé que celui de l’Italie.

For all these reasons, the Parmalat case has been described as the European Enron, although, in fact, it is more serious than the US scandal, since US GDP is much higher than that of Italy.


Mais sur le marché mondial, la taille absolue du réseau d'une compagnie aérienne peut être importante, et les grandes compagnies aériennes américaines sont beaucoup plus grandes que leurs homologues de l'Union européenne sous l'angle du nombre de voyageurs (40 000 000 pour le numéro un européen, la Lufthansa, et 110 000 000 pour le numéro un américain, American Airlines), du nombre de plates-formes (hubs) desservies, et de la taille de leur flotte (plus de 800 appareils pour American Airlines, contre 280 pour British Airways, qui possède la flotte la plus grande de l'Union européenne). La Communa ...[+++]

But in the global market, the absolute size of an airline's network can be important and the big US airlines are much bigger than their EU counterparts in terms of passenger numbers (40.000.000 for EU number 1 - Lufthansa - and 110.000.000 for US number 1 - American Airlines), the number of hubs they operate, and their aircraft fleets (800+ aircraft for American Airlines against 280 for British Airways - the EU's largest fleet).The Community will need to conclude a new generation of agreements that gives them that freedom.


On répète aussi souvent que l'industrie américaine emploie une main-d'oeuvre beaucoup plus nombreuse et a un chiffre d'affaires beaucoup plus élevé.

It is also often repeated that the US industry employs far more people and has a much higher turnover.


Néanmoins, les Européens sont beaucoup plus réservés que les Américains dans la création de nouvelles entreprises [25].

However, Europeans are much more reserved than Americans when it comes to creating new businesses [25].


4. L'Union européenne dispose d'un nombre faible de chercheurs comparativement aux États-Unis et au Japon et les entreprises européennes emploient beaucoup moins de chercheurs que leurs homologues américaines et japonaises.

4. The European Union has few researchers in comparison with the United States and Japan and European firms employ many fewer researchers than their American and Japanese counterparts


w