Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «américain nous savons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommes-nous vulnérables du fait que nos renseignements seront transmis aux autorités américaines et savons-nous au juste ce qu'ils en feront?

To what extent are we vulnerable that our material will be in the hands of the American authorities, and do we know what they will or will not do with it?


Finalement, le dernier point: si l’administration américaine proposait au congrès américain un équivalent de cette proposition pour transférer en vrac les données bancaires des citoyens américains à une puissance étrangère, nous savons tous ce que le congrès américain dirait – n’est-ce pas?

Finally, the last point, if the US Administration would propose to US Congress something equivalent to this to transfer in bulk bank data of American citizens to a foreign power we all know what the US Congress would say – don’t we?


Grâce à la détermination et à la rigueur de la presse américaine, nous savons qu’au moins 480 personnes croupissent dans la sinistre prison de Guantanamo sans aucune garantie juridique.

Thanks to the determination and rigour of the US press we know that at least 480 people are in the sinister prison at Guantánamo, with no legal guarantees.


Nous savons que nous faisons des progrès et nous savons que, ce mois-ci, 2 000 soldats américains supplémentaires viendront épauler nos Forces canadiennes en Afghanistan.

We know that progress is being made and we also know that this month there will be 2,000 additional American troops to support our Canadian efforts in Afghanistan, and we have been talking about offers of assistance from various countries, not only with the Minister of National Defence but our Minister of Foreign Affairs and myself as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons créer des partenariats avec de nouvelles usines dans tout le pays. M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, nous savons tous que le Sénat américain a voté pour renverser cette décision du département américain de l'Agriculture.

Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, we all know that the U.S. Senate voted to overturn that USDA rule.


Nous savons que sa fortune personnelle, dont il a hérité la majeure partie, se chiffre entre 280 millions et 300 millions de dollars américains. Nous savons que le nombre de membres de l'Al-Qaïda est évalué entre 3 000 et 5 000 hommes.

We know that his personal fortune, largely inherited, is between $280 million and $300 million U.S. We know that the membership of al-Qaeda is estimated at between 3,000 and 5,000 men.


Nous savons parfaitement qu'il n'est pas acceptable d'accuser les importations de toutes les difficultés des entreprises sidérurgiques américaines, même s'il subsiste encore des excédents de capacité au plan mondial.

We know perfectly well that it is not acceptable to blame imports for all of the difficulties faced by the American steel industry, even if globally there is still surplus capacity.


Mais nous savons également qu'il existe des forces vives en Iran pour suivre cette voie dans le sens positif ; c'est pourquoi je pense que nous devons dire clairement aux Américains, pour toute clarté de la lutte contre le terrorisme, que leur manière de lutter contredit l'état de droit et n'est pas très efficace.

We are also aware, though, that there are powerful forces in Iran in favour of going down this road, and I therefore believe that, no matter how unequivocal the fight against terrorism, we have to make it clear to the Americans that their way of fighting goes against constitutional legality and is not very effective.


Nous interdisons aujourd'hui la viande bovine américaine parce qu'elle contient des hormones, mais en réalité, nous savons que si nous permettions aux Américains de vendre cette viande bovine sur nos marchés, à un prix intéressant pour nos consommateurs, et que nous décidions d'imposer une étiquette établissant que la viande contient des hormones, ils l'achèteraient quand même.

The truth is that we ban American beef today because those hormones are there; but the truth is also that we know that, if we allowed the Americans to sell that beef into our market, at good value to our consumers, and if we were to put a label on it saying those hormones were there, they would still buy it.


Notre comité, je pense pouvoir le dire, est surpris du manque d'initiative concernant les infrastructures tant du côté canadien que du côté américain. Nous savons qu'au Canada il y a un budget de 300 millions de dollars pour des initiatives d'infrastructure, mais nous avons constaté au cours de toutes nos discussions avec les représentants de la sécurité intérieure que même si la frontière Detroit-Windsor a probablement atteint son maximum de capacité, s'il arrivait quoi que ce soit, il n'y a pas de plan de réserve ou de plan futur pour atténuer la congestion au niveau du tunnel et du pont.

I think it is fair to say that this committee is surprised by the lack of initiative with regard to infrastructure in both Canada and the U.S. We know that in Canada there is a budget of $300 million for infrastructure initiatives, but we found in all our discussions with Homeland Security that even though the Detroit-Windsor border is probably at maximum capacity at the moment, if there were an instance of any type, there is no reserve plan or future consideration for how they could take the pressure off the tunnel and the bridge.




D'autres ont cherché : américain nous savons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américain nous savons ->

Date index: 2021-04-27
w