Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «américain d'al-qaida capturé » (Français → Anglais) :

16. prend note du fait que l'administration Obama s'est jusqu'ici heurtée à de nombreuses difficultés pour fermer le centre de détention américain de Guantánamo Bay (Cuba) alors qu'elle avait annoncé en 2009 qu'il serait fermé dans un délai d'un an; regrette que seul un petit nombre d'États membres de l'Union européenne ait accueilli (ou se soit engagé à accueillir) quelques-uns des prisonniers libérés et que les autres aient refusé de le faire; se dit conscient de l'opposition du Congrès américain à certains points du programme de fermeture de Guantánamo de l'administration américaine, lesquels ont posé une série de problèmes ayant em ...[+++]

16. Takes note of the fact that the Obama Administration has so far faced significant challenges in its efforts to close the US-run detention facility at Guantánamo Bay, Cuba despite the 2009 announcement on the closure of the facility within one year; regrets that only a limited number of EU Member States have accepted (or pledged to accept) small numbers of released detainees, while others have declined; is aware of the Congressional opposition to some elements of the Administration’s plan for closing Guantánamo which also posed obstacles in meeting the initial deadline for closure; is worried that as long as Guantánamo remains open ...[+++]


Le premier ministre se cache derrière le soi-disant secret opérationnel, mais les Américains annoncent leurs captures et leurs transferts avec des communiqués de presse.

The Prime Minister is hiding behind so-called operational secrecy, but the Americans announce their captured and transferred prisoners in press releases.


Conformément à l'article 12, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1005/2008, le certificat de capture prévu audit article et à l'annexe II du règlement (CE) no 1005/2008 est remplacé – pour les produits de la pêche obtenus à partir de captures effectuées par des navires de pêche battant pavillon des États-Unis – par un certificat de capture américain, accompagné d'un système de déclaration électronique et d'un système de registre électronique sous le contrôle des autorités américaines et garantissant le même niveau de contrôle par les a ...[+++]

In accordance with Article 12(4) of Regulation (EC) No 1005/2008, the catch certificate provided in Article 12 and Annex II of Regulation (EC) No 1005/2008 shall be replaced — for fisheries products obtained from catches made by fishing vessels flying the flag of the United States — by the US catch certificate, supported by electronic reporting and record keeping systems under the control of the US authorities ensuring the same level of control by authorities as required under the Community catch certification scheme.


A. considérant, à la suite des récents événements, au nombre desquels la tentative avortée de faire exploser un avion américain en vol revendiquée par la branche yéménite d'Al-Qaïda, ainsi que les menaces contre les ambassades étrangères à Sana'a, que le Yémen est passé au premier plan des préoccupations en matière de sécurité internationale et de lutte contre le terrorisme; considérant que les actions terroristes et les attentats d'Al-Qaïda, en particulier dans la Péninsule arabique, se sont encore intensifiés en 2009 et que plusieu ...[+++]

A. whereas, following recent events including the failed attempt to bomb a US flight, for which al-Qa’ida’s Yemeni affiliate has claimed responsibility, and threats against foreign embassies in Sana’a, Yemen has come to the forefront of debates about international security and the fight against terrorism; whereas terrorist activities, and attacks by al‑Qa’ida in the Arabian Peninsula in particular, further intensified during 2009 and several foreign citizens were kidnapped and are still being held hostage in the country,


Un modèle du certificat de capture américain remplaçant le certificat de capture de la Communauté européenne et le certificat de réexportation à compter du 1er janvier 2010 figure à l'appendice.

A specimen of the US catch certificate, which shall replace the European Community Catch Certificate and Re-export Certificate as from 1 January 2010, is given in the Appendix.


Comme d'autres orateurs l'ont fait remarquer, le seul membre américain d'Al-Qaida capturé jusqu'à présent sera traduit devant une cour de Virginie en bénéficiant d'une représentation légale complète !

As has been pointed out by other speakers, the only American al-Qa'ida member so far captured is to be tried in a court in Virginia with full legal representation!


Cette partie de l'intelligentsia européenne, toujours empreinte du même angélisme et qui continue de croire après le 11 septembre qu'il est possible de répondre à la violence sans violence et à la guerre sans combattre, s'est émue des conditions dans lesquelles les combattants d'Al Qaida capturés sur le terrain afghan ont été transférés à Guantanamo.

That section of the European intelligentsia whose approach is still marked by naïve optimism and which still believes that, after 11 September, we can respond to violence without using violence and to war without using weapons, has spoken out about the conditions in which al-Qa’ida fighters, captured in Afghanistan, were transported to Guantanamo Bay.


Le gouvernement américain a introduit la notion de "combattants illégaux", un terme inconnu du droit international, tout en refusant d'accorder le statut de prisonnier de guerre aux combattants présumés d'Al-Qaida et aux soldats Taliban capturés en Afghanistan.

The US Government has introduced a category of unlawful combatants, an unknown term in international law, while refusing to grant the suspected al-Qa'ida fighters and Taliban troops captured in Afghanistan the status of prisoners of war.


En Grande-Bretagne, par exemple, le module de sociologie de l'Université d'Oxford a publié une importante étude sur les membres d'Al-Qaïda capturés en Europe.

In Britain, for example, the University of Oxford published a major study in their sociology unit of captured al Qaeda people in Europe.


Monsieur Trudell, à votre avis, est-ce que l'armée canadienne a enfreint une loi nationale en remettant entre les mains des Américains les prisonniers capturés en Afghanistan, qui se sont retrouvés à la baie de Guantanamo?

Mr. Trudell, in your opinion, did the Canadian military violate any domestic legislation when it turned over to the Americans those captured in Afghanistan, who ended up in Guantanamo Bay?


w