Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modeste tendance à l'amélioration
Pneumatique à enfoncement amélioré
Pneumatique à très grand enfoncement

Vertaling van "améliorent très modestement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modeste tendance à l'amélioration

modestly improving trend


pneumatique à enfoncement amélioré | pneumatique à très grand enfoncement

Improved Flexion Tyre | Very High Flexion Tyre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si la croissance économique poursuit son rétablissement, les améliorations en ce qui concerne le chômage de longue durée ont été très modestes.

Even as economic growth continues to picks up, the improvements regarding long-term unemployment have been very modest.


La réduction moyenne des émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers sur la période 2002-2007 a été de 0,4-0,5 % par an, et ces améliorations très modestes du rendement énergétique des véhicules ont été neutralisées par l’augmentation de la demande de transports et de la taille des véhicules.

The average reduction in CO2 emissions over 2002-2007 for light commercial vehicles amounted to 0.4-0.5% per year, and these improvements in fuel efficiency have been offset by the increase in demand for transport and vehicle size.


Cependant, la réduction moyenne des émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers sur la période 2002-2007 a été de 0,4-0,5 % par an, et ces améliorations très modestes du rendement énergétique des véhicules ont été neutralisées par l'augmentation de la demande de transports et de la taille des véhicules.

Still, the average reduction of CO2 emissions over 2002-2007 for light commercial vehicles amounted to 0.4-0.5% per year, and these improvements in fuel efficiency have been offset by the increase in demand for transport and vehicle size.


Pour ces raisons et parce que le projet de loi C-27 est une initiative très modeste, les attentes concernant les résultats que l'on pourrait obtenir au chapitre de l'amélioration de la gouvernance devraient être toutes aussi modestes.

Because of this record, and because Bill C-27 is a very modest initiative, expectations about what it might achieve in the way of better governance should be equally modest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essentiellement, depuis le début de cette législature, le gouvernement a présenté deux types de projets de loi: ceux qui améliorent très modestement le réseau de transport et l'accès à celui-ci; et ceux qui écartent complètement les principes de sécurité et d'accès à notre réseau de transport.

Essentially what we have had in this Parliament is the government putting forward pieces of legislation that either make very modest improvements to the transportation system and access to it, or actually gut the principles of safety and access to our transportation system.


94. se félicite de l'enregistrement EMAS, estimant qu'il s'agit d'une étape très positive; déplore toutefois que le plan d'action EMAS ne fixe que des objectifs de réduction très modestes (à savoir 5 % pour le chauffage et la climatisation), propose des échéances trop éloignées (à savoir 2011 pour la réduction de la consommation d'énergie à des fins d'éclairage) et établisse plusieurs groupes d'études travaillant sur des améliorations isolées;

94. Welcomes the EMAS registration as a very positive step; regrets however that the EMAS action plan sets only very modest reduction targets (i. e. 5 % for heating and air conditioning), proposes late deadlines (i.e. 2011 for reducing energy consumption for lighting), and establishes various study groups working on single improvements;


97. se félicite de l'enregistrement EMAS, estimant qu'il s'agit d'une étape très positive; déplore toutefois que le plan d'action EMAS ne fixe que des objectifs de réduction très modestes (à savoir 5 % pour le chauffage et la climatisation), propose des échéances trop éloignées (à savoir 2011 pour la réduction de la consommation d'énergie à des fins d'éclairage) et établisse plusieurs groupes d'études travaillant sur des améliorations isolées;

97. Welcomes the EMAS registration as a very positive step; regrets however that the EMAS action plan sets only very modest reduction targets (i. e. 5 % for heating and air conditioning), proposes late deadlines (i.e. 2011 for reducing energy consumption for lighting), and establishes various study groups working on single improvements;


S'agissant de la santé, nous avons obtenu quelques améliorations très modestes.

In the area of health, we have had some very small and moderate improvements.


Malgré une amélioration continue du climat économique, le redressement de la situation économique en 1998 a été très modeste avec une augmentation de 0,5%, tandis que le chômage est resté pratiquement stagnant à un taux de 9,5%.

Despite a continuous improvement of the economic climate, the employment situation recovered very modestly in 1998, with employment increasing by 0.5%, while unemployment remained practically stagnant at 9.5%.


Comme les chiffres figurant dans le rapport vous l'indiqueront, il s'agit dans tous les cas de voyages très modestes sur le plan budgétaire, et nous estimons qu'ils permettront d'améliorer grandement la qualité du rapport final du comité.

As you will see from the figures in the report, these are all quite modest trips in terms of budget, and we believe that they will make significant contribution to the quality of the committee's final report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliorent très modestement ->

Date index: 2023-04-18
w