Il s'agit notamment de convertir des terrains en surfaces mécaniquement cultivables, de drainer les sols, d'accroître la participation des planteurs privés de canne à sucre à l'industrie sucrière, de moderniser les usines et d'améliorer les travaux agricoles.
These include the conversion of fields to mechanically friendly layouts, drainage, expansion of the participation of the private cane farmers in the sugar industry, upgrading of factories, and improvement of agricultural operations.