Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "ampleur encore plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les interventions ont eu des effets positifs, ils auraient pu être encore plus forts si les zones éligibles à l'aide et l'ampleur des opérations financées avaient été plus grandes et si l'horizon temporel des projets (trois ans) avait été plus long.

Although the interventions have had positive effects, these might have been greater if both the areas eligible for support and the scale of operations funded had been bigger and if the time horizon for projects (three years) had been longer.


Les événements du 11 septembre 2001 ont fait ressortir la nécessité de prendre des mesures de plus grande ampleur pour protéger les citoyens sur les fronts civils et militaires et rendu la tâche encore plus difficile.

The events of 11 September 2001 further underlined the need for more intensive measures to protect the citizen on both the civil and the defence fronts and complicated the task further.


Le problème est plus grave encore dans bon nombre de nouveaux États membres, où la croissance économique rapide s’appuie sur des restructurations industrielles et agricoles de grande ampleur qui, faute d’être assorties de mesures appropriées dans le domaine de l’inclusion sociale, pourraient menacer de pauvreté une population plus vaste.

The challenge is even greater in many of the new Member States, where rapid economic growth is underpinned by widespread industrial and agriculture restructuring, which, if not flanked by appropriate social inclusion policies, may result in rising numbers of people at risk of poverty.


Nous pensons que des allégements de plus grande ampleur encore sont nécessaires, dans des délais plus rapides et pour un nombre de pays plus grand.

We believe there needs to be much greater relief than has hitherto been agreed and that it should be provided more quickly and to a wider range of countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Je comprends l'ampleur du mépris des conservateurs à l'égard de notre démocratie et de la plus haute institution de ce pays, mais il est écrit noir sur blanc que de révoquer la citoyenneté d'un individu est inconstitutionnel. Encore une fois, les conservateurs vont nous faire un discours sur la beauté de la citoyenneté canadienne et de notre société canadienne, mais malheureusement, ils vont encore une fois mépriser les plus hautes ...[+++]

Once again, the Conservatives are going to talk to us about the beauty of Canadian citizenship and our Canadian society, but unfortunately, they will then continue to express contempt for the highest institutions that make this country a democracy and a haven for newcomers.


Si le gouvernement a été incapable d'intervenir lors d'une catastrophe terrestre de cette envergure, survenue près de grands centres et dans une province qui s'y connaît en matière de pétrole, comment pourrions-nous croire qu'il est prêt à faire face à une catastrophe d'une plus grande ampleur encore qui surviendrait en mer?

If the government was not capable of responding to an inland disaster of this scale, close to major centres and in an oil-based province, how can we have faith that it is prepared for an offshore disaster of an even greater scale?


L'exemple que je viens de donner est déjà suffisamment tragique pour ces femmes adultes, mais, lorsque l'on prend en considération le fait que la vaste majorité de ces victimes sont des jeunes femmes et des enfants, l'ampleur du problème est encore plus difficile à accepter, et il devient encore plus urgent d'agir.

The example I have just described is tragic enough to imagine for an adult woman, but when we consider that the large majority of these victims are young women and children, the magnitude of this problem is hard to stomach, the urgency for action even greater.


2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financ ...[+++]

2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape -- with great benefits, but also new risks There is a much greater consensus on the role of the market, economic incentives, and open policies, an ...[+++]


La plus évidente, mais probablement aussi la plus plausible, est qu'en 1998, au moment de la publication du rapport de FTP, il n'était pas encore possible d'évaluer pleinement l'ampleur d'un effet de "capillarité" qui, par essence, est lent et sous-jacent.

The most obvious but probably also the most plausible is that in 1998 when the FTP report was issued, it was not yet possible fully to assess the extent of a 'trickle-up' effect, which is intrinsically slow and takes place under the surface.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     ampleur encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ampleur encore plus ->

Date index: 2024-06-04
w