Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur d'un exercice
Ampleur de la criminalité
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Surplus d'ampleur
Volume des infractions
étendue des dommages
étendue des dégâts

Traduction de «ampleur du modèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction




groupe de travail chargé des manifestations mondiales ou de grande ampleur

Working Group on Mega and Global Events


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


ampleur de la criminalité | volume des infractions

volume of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu de l'ampleur des difficultés à résoudre, les États membres sont beaucoup plus susceptibles de les surmonter s'ils agissent collectivement plutôt qu'individuellement et, en particulier, s'ils s'inspirent de modèles qui ont abouti dans plusieurs États membres à une mise en œuvre réussie et équitable des politiques de retour, comme la «gestion intégrée des retours», qui vise à minimiser les risques et les obstacles.

Given the extent of the difficulties involved, Member States are much more likely to overcome them if they act collectively rather than individually – in particular, if they follow models which have resulted in successful but fair implementation of the return policies in several Member States, in particular the concept of ‘integrated return management’, which seek to minimise risks and impediments.


Pour que l’UE reste compétitive et maintienne son modèle de société, des réformes de grande ampleur sont nécessaires dans les plus brefs délais.

For the EU to remain competitive and sustain its model of society, far-reaching reforms are needed urgently.


L'ampleur des valeurs figurant dans l'annexe est fonction de la fourchette des hypothèses (telles que le traitement des coproduits, les évolutions du rendement, les stocks de carbone et le déplacement d'autres matières premières, etc.) utilisées dans les modèles économiques élaborés pour leur estimation.

The magnitude of the values in the Annex is sensitive to the range of assumptions (such as treatment of co‑products, yield developments, carbon stocks and displacement of other commodities, etc.) used in the economic models developed for their estimation.


14. souligne que les préoccupations susmentionnées sont exacerbées par la rapidité des évolutions technologiques et sociétales, les appareils internet et mobiles étant omniprésents dans la vie quotidienne moderne («informatique ubiquitaire») et le modèle commercial de la plupart des entreprises du secteur de l'internet reposant sur le traitement de données à caractère personnel; estime que l'ampleur de ce problème est sans précédent; constate que l'on pourrait assister à une utilisation abusive des infrastructures de collecte massiv ...[+++]

14. Points out that the abovementioned concerns are exacerbated by rapid technological and societal developments, since internet and mobile devices are everywhere in modern daily life (‘ubiquitous computing’) and the business model of most internet companies is based on the processing of personal data; considers that the scale of this problem is unprecedented; notes that this may create a situation where infrastructure for the mass collection and processing of data could be misused in cases of change of political regime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mise en place d'un indicateur européen sur le sans-abrisme, reposant sur le modèle de la typologie européenne de l'exclusion liée au logement (ETHOS), propre à mesurer l'ampleur de l'exclusion sociale liée au logement;

An EU indicator on homelessness based on the European Typology of Homelessness and Housing Exclusion (ETHOS) model to measure the extent of housing-related social exclusion


k ter) tenir compte de la nature, de l'ampleur et de la complexité des activités de l'établissement et des risques inhérents à son modèle économique, et préserver le caractère pluraliste du secteur bancaire européen et respecter en particulier le modèle économique des petits établissements de crédit dans l'application du présent règlement".

(kb) to take into account the nature, scale and complexity of the activities of institutions and the risks inherent in their business models and preserve the pluralistic nature of the European banking industry and respect especially the business model of small credit institutions in the application of this Regulation".


Afin de parvenir au niveau nécessaire de convergence et de coopération en matière de surveillance au niveau de l’Union européenne et de poser les fondements de la stabilité du système financier, il est réellement nécessaire de prévoir d’autres réformes de grande ampleur du modèle de réglementation et de surveillance du secteur financier de l’Union européenne, que la Commission devrait proposer rapidement en tenant dûment compte des conclusions présentées le 25 février 2009 par le groupe de Larosière.

In order to achieve the necessary level of supervisory convergence and cooperation at the European Union level, and to underpin the stability of the financial system, further wide-ranging reforms of the regulatory and supervisory model of the European Union’s financial sector are highly needed and should be put forward swiftly by the Commission, with due consideration of the conclusions presented by the de Larosière Group on 25 February 2009.


En vue de mieux connaître l’ampleur et la nature de ce phénomène concernant l’Union européenne (UE), il est nécessaire, d’ici l’automne 2006, d’élaborer des directives communes pour la collecte de données, y compris d’indicateurs comparables, et d’élaborer un modèle de recherche commun aux États membres afin d’accroître les recherches dans des domaines spécifiques, à commencer par la traite des enfants.

In order to improve our knowledge of the scale and nature of this phenomenon as it concerns the European Union (EU), common guidelines need to be developed by autumn 2006 on the collection of data, including comparable indicators. A common research template needs to be developed for EU countries in order to increase research in specific areas, starting with child trafficking.


Le modèle de société mis au point par les Traités a consacré la prédominance des principes de la concurrence et du marché, mais ce qui fait la fierté de l’Europe, ce qui donne son caractère unique à notre modèle social par rapport au reste de la planète, c’est la compatibilité de ces principes avec deux valeurs ou deux éléments auxquels nous ne pouvons pas renoncer : le niveau élevé de notre protection sociale et la force et l’ampleur de nos services d’intérêt général.

The model of society developed by the Treaties has enshrined the predominance of competition and the market, but the thing that makes us proud of Europe, the thing that makes our social model unique in the world, is the compatibility of these principles with two irrefutable values or circumstances: our high degree of social protection and the strength and breadth of our general interest services.


Le vieillissement de la population sera d'une telle ampleur que, en l'absence de réformes appropriées, il risque de saper le modèle social européen ainsi que la croissance et la stabilité de l'économie dans l'Union européenne».

Population ageing will be on such a scale that, in the absence of appropriate reforms, it risks undermining the European social model as well as economic growth and stability in the European Union".


w