Elles amoindriraient la capacité des travailleuses du sexe de présélectionner leurs clients et de négocier la transaction, notamment concernant des rapports sexuels protégés; elles relégueraient les travailleuses du sexe à des endroits isolés, parce qu'elles chercheraient à éviter de se faire repérer par la police, et elles pourraient ainsi difficilement insister sur l'utilisation du condom; et elles enlèveraient aux travailleuses du sexe l'option de se prévaloir des services de santé et des services sociaux, surtout si une zone d'exclusion était imposée par la cour ou par la police.
It would undermine a sex worker's ability to screen and identify clients and negotiate the terms of a transaction, including with respect to safer sex; displace sex workers to isolated spaces to avoid police detection where they have little ability to insist on condom use; and displace sex workers from health and social services, particularly in cases of court or police-imposed red zone orders.